《戏题》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在众人面前,一句话翻越了墙,直达我西秦的故乡。雪野上,我射麋轻轻地驱赶着队马,杏园中,我移动着矮交床上的象。诗歌让我忙碌,渴望磨墨和饮酒,当我睡足后,我匆忙走过廊花争香的地方。我矫揉着身姿,穿过归官的样子,有时候我会闲笑地错过商量的机会。
诗意:
这首诗词展现了张镃的闲适心境和豪情壮志。他通过文字描绘了自己的境遇和心境,表达了对家乡的思念和对自由自在生活的向往。诗中融入了作者对诗歌创作的热情和对生活中琐碎事物的关注,以及对官场的一些戏谑态度。
赏析:
这首诗词以朴实的语言展示了作者内心所思所感,具有浓郁的情感和生活气息。通过墙的形象,表达了作者对故乡的眷恋和对境遇的无奈。诗中的雪野、杏园等描绘了自然景色,展示了作者对大自然的热爱和对自由的追求。同时,诗中的诗歌创作、饮酒、廊花等细节,展示了作者对诗人生活的向往和对琐碎事物的关注。最后两句“矫揉尽归官样去,有时閒笑错商量”,表达了作者对官场生活的戏谑态度和对自由自在生活的向往。
整首诗抒发了作者对家乡的思念、对自由自在生活的向往,同时也表达了对官场生活的一些戏谑和不屑。通过对自然景色和琐碎事物的描写,展现了作者细腻的观察力和热爱生活的态度。整体上,这首诗词以简洁明快的语言,生动地表达了作者的情感和思想,具有较高的艺术价值。
人前一语撞翻墙,直气西秦本故乡。雪野射麋轻队马,杏园移象矮交床。诗忙渴砚酒磨墨,睡足趄廊花夺香。矫揉尽归官样去,有时閒笑错商量。