水竹野十咏·广寒世界译文及注释

水竹野十咏·广寒世界朗读

《水竹野十咏·广寒世界》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鼻祖旧游地,
留得老桂香。
有能培植之,
此香传诸郎。

诗意:
这首诗描述了一个名为《广寒世界》的地方,这里是鼻祖(先人、祖先)曾经游玩的地方。老桂树的香气一直留存着,只有那些有能力培植这种香气的人,才能将这香气传递给后代。

赏析:
这首诗通过描绘一片名为《广寒世界》的地方,展示了叶茵对于传统文化的关注和对传统价值的推崇。诗中的“鼻祖旧游地”指的是祖先曾经游玩过的地方,显示了对祖先先贤的尊重和怀念之情。而“留得老桂香”则表达了这片地方桂树的香气一直保留下来,象征着传统文化的持久和永恒。诗人提到“有能培植之”,意味着只有那些具备培养传统文化的能力和智慧的人,才能将这份香气传递给后代,让传统文化得以传承。整首诗以简洁而富有意蕴的语言,表达了诗人对传统文化的珍视和对后代的期望,传递出一种对传统文化宝贵性的思考和呼唤。

这首诗以简洁的词语展示了作者对传统文化的敬重和继承的思考,展示了叶茵对于传统文化的热爱和对后代的期望。通过描述广寒世界中老桂树的香气,诗人寄托了对传统文化永恒价值的追求,并呼唤有智慧和能力的人来继承和传承这份宝贵的文化遗产。整首诗以简练的语言和意境深远的形象,表达出一种对传统文化的思考和对传统价值的珍视。

下载这首诗
(0)
诗文主题:鼻祖旧游培植
相关诗文: 广