故衣译文及注释

故衣朗读

《故衣》是宋代诗人林景熙的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

箧中出故衣,
络纬声四壁。
昔年慈母线,
一一手所历,
眷眷游子心,
恻恻虚堂夕。

逝水不返流,
孤云杳无迹。
空令揽衣人,
一线泪一滴。
衣弊奈有时,
母恩无穷期。

终邻寸草心,
何以报春晖。
朝寒纵砭骨,
念此不忍披。
且复返所藏,
永寄霜露思。

诗词的中文译文:
从箱子里取出旧衣,
细丝纤维在四壁间发出声响。
昔年慈母亲亲手缝制,
每一针每一线都有她的经历,
思念着游子的心,
在空虚的房间里度过夜晚。

流逝的水不会回流,
孤独的云没有留下痕迹。
让接衣服的人空等,
一滴滴眼泪滴落。
衣物虽然破旧不堪,
母亲的恩情却没有限期。

最终只有邻家的寸草,
如何报答春天的光辉。
即使朝寒冻透了骨髓,
想到这些也不忍心穿上。
还是放回原处存放,
永远怀念那霜露般的思念。

诗意和赏析:
《故衣》是一首表达对母亲深深怀念和感恩之情的诗词。诗人通过描述从箱子中取出的旧衣,勾起了对母亲的回忆。旧衣上的每一根纤维都承载着母亲的心血和关爱,令诗人感受到游子心中的眷恋之情和晚上空虚的孤独。

诗人以水流不返、云消无迹来比喻流逝的时光和母亲的离去,表达了对母亲的思念无法回到过去的愿望。然而,尽管时间流逝,母亲的爱却永远不会消逝,无论衣物破旧与否,母爱的价值永远无法估量。

在诗的最后,诗人思考如何回报母亲的养育之恩,认为自己微不足道,无法报答母亲的光辉似春天一样的爱。即使面对寒冷的早晨,诗人也不忍心穿上这件衣服,而选择将其放回原处,永远怀念母亲的深深思念。

《故衣》通过简洁而深刻的描写,表达了对母亲的感激和思念,强调了母爱的伟大和永恒。这首诗词以平实的语言传达出浓郁的情感,令人感受到家庭之爱的珍贵与无私,引发读者对家庭、亲情的深思。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

林景熙

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。...