和李秀才边庭四时怨译文及注释

和李秀才边庭四时怨朗读

《和李秀才边庭四时怨》是一首唐代诗词,作者是卢汝弼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春风昨夜到榆关,
故国烟花想已残。
少妇不知归不得,
朝朝应上望夫山。

春风吹拂着昨夜到达榆关的消息,
我想起了烟花,仿佛已经残落了。
年轻的妇人不知道何时能回到故国,
每天都要上望夫山期盼丈夫的归来。

卢龙塞外草初肥,
雁乳平芜晓不飞。
乡国近来音信断,
至今犹自著寒衣。

卢龙塞外的草原初春已经肥美,
雁儿的乳汁在平原上晶莹剔透,但却不再飞翔。
乡国近来音信中断,
至今我仍旧穿着单薄的寒衣。

八月霜飞柳半黄,
蓬根吹断雁南翔。
陇头流水关山月,
泣上龙堆望故乡。

八月里霜雪飘飞,柳树已经凋黄,
蓬草的根被风吹断,雁儿南飞的道路被切断。
陇头的流水与关山的月光,
让我伤心地望着龙堆,盼望着我的故乡。

朔风吹雪透刀瘢,
饮马长城窟更寒。
半夜火来知有敌,
一时齐保贺兰山。

朔风吹雪穿透刀疤伤痕,
骑着马在长城的窟窿中更加寒冷。
半夜里敌人的火光来临,我知道有敌,
一时间大家齐心合力保卫贺兰山。

这首诗词描绘了边塞的凄凉和战乱的景象。诗人通过描写春风、烟花、草原、雁儿、流水、关山等自然景物,表达了对故国的思念和对家园的眷恋。诗中的女子代表了边塞的妇人,她们在战乱中失去了归乡的机会,每天都期盼着丈夫的归来。诗中还描写了边塞的艰苦环境和战斗的场面,展现了作者对家园的深情厚意和对保卫家园的决心。

这首诗词通过凄美的描写和深情的表达,抒发了诗人对故乡的思念和对边塞生活的感慨,同时也展示了边塞战士的英勇和对家园的坚守。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

卢汝弼

卢汝弼,字子谐,范阳人。景福进士。今存诗八首。(《才调集》作卢弼),登进士第,以祠部员外郎、知制诰,从昭宗迁洛。后依李克用,克用表为节度副使。其诗语言精丽清婉,辞多悲气。诗八首,皆是佳作,尤以《秋夕寓居精舍书事》和《和李秀才边庭四时怨》(其四)两首为最善。《秋夕寓居精舍书事》写秋日乡思,依情取景所取景物包括“苔阶叶”、“满城杵”、“蟏蛸网”、“蟋蟀声”等),以景衬情,写得情景交融,感人至深。《和李秀才边庭四时怨》写边庭生活,一片悲气弥漫之中又含着雄壮,十分动人心魄。...