咏史上·张释之三首译文及注释

咏史上·张释之三首朗读

《咏史上·张释之三首》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
帝舜登天四海臣,
可怜生杀不由身。
持平第一张廷尉,
更听君王误杀人。

诗意:
这首诗词描述了历史上的张释之,他是宋代官员中的第一名廷尉(刑法官)。诗人通过张释之的形象,表达了对于历史人物的思考和反思。诗中提到了帝舜,这是中国古代神话传说中的一位伟大君主,他是以仁德和贤能而闻名于世的。然而,即使是这样的君主,他也无法避免生杀的悲剧,暗示了人们在历史中无法自主选择自己的命运。张释之作为一位廷尉,他的职责是执行法律,但他也不得不听从君王的误杀命令,这暗示了历史中的人们常常被迫在道德和权力之间做出艰难的选择。

赏析:
陈普通过这首诗词,以历史人物张释之为切入点,探讨了历史和人性的复杂性。诗中的帝舜和张释之分别代表了不同的角色,一个是传说中的至善君主,一个是历史中的官员。通过对这两个角色的对比,诗人在思考历史中的伦理和道德问题,以及权力对人性的影响。

诗中的“生杀不由身”一句,表达了一个普遍的观点:人们生活在历史的洪流中,往往受制于时代的局限和权力的压迫,无法自主选择自己的命运。这种无奈的情感在历史中屡见不鲜,诗人通过张释之的形象,将其具体化。

诗人还通过描写张释之作为一位廷尉的职责,强调了道德和权力之间的冲突。张释之作为执行法律的官员,面临着君王的误杀命令,这让他陷入了道德的困境。这种困境在历史中也经常出现,诗人通过这个形象,反映了历史中人们所面临的道德选择的困难和矛盾。

总的来说,这首诗词通过对历史人物张释之的描写,探讨了历史、人性和道德等主题,表达了对历史中人们命运的无奈和对道德选择困境的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: