即使是最微小的东西草,承受的气有什么不同。
瑞的是灵芝。
大致和钟爱。
薰的是兰荪,芬香播春风。
人知道外面优异,为什么不原各中。
为什么一种类似,也花费造化工。
都需要足够雨水,山川徒茂丰。
畏惧多余无地穿着,没有什么比蓬蒿。
成熟不能吃,只要满足毫芒尖。
除了刺人的衣服,除此之外没有其他工作。
惨虽然没有荆棘,包藏固难容。
因行为铲除,当道路不留踪迹。
害人也伤害自己,离开你如果离开凶。
怎能天地间,丛林遮蔽亨衢通。
草虽至微物,禀气何不同。瑞者为灵芝。大抵和所钟。薰者为兰荪,芬香播春风。人知外秀异,胡不原诸中。奈何一种类,亦费造化工。沾需足雨露,山川徒茂丰。畏冗无地着,无足比蒿蓬。成熟不堪食,但逞毫芒锋。除却刺人衣,此外无馀功。惨虽未荆棘,包藏固难容。因行为芟除,当路