黄子京见访值予未还留诗和韵以谢

黄子京见访值予未还留诗和韵以谢朗读

自从别去竹林居,暇日寻诗每念渠。
疾读新编慰牢落,清风习习满襟裾。

下载这首诗
(0)
诗文主题:襟裾
相关诗文: 访

黄子京见访值予未还留诗和韵以谢译文及注释

《黄子京见访值予未还留诗和韵以谢》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。这首诗词表达了作者离开竹林居后寻找诗意的心情,以及对黄子京的感激之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
自从离开竹林居,
闲暇之日寻找诗的意境。
急读新编以慰心中的失落,
清风习习充满衣襟。

诗意:
这首诗词描绘了作者离开竹林居后的生活状态。竹林居是一个安静、清幽的地方,离开后作者感到孤独和失落。在闲暇之余,他寻找诗的意境,以填补内心的空虚。他急切地阅读新编的诗集,以找到心灵的慰藉。清风吹拂着他的衣襟,为他带来一丝宁静和安慰。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者内心的情感和追求。作者通过自述离开竹林居后的生活状态,表达了对那个安静环境的怀念和对诗意的渴望。他在寻找诗的意境时,选择急读新编的诗集,这显示了他对诗歌的热爱和对心灵慰藉的追求。最后一句描述了清风习习的情景,给人一种清新宁静的感觉,也体现了作者在自然中寻求心灵慰藉的愿望。

这首诗词通过简洁的语言和生动的形象描写,表达了作者对诗意、对自然的追求和向往。它展示了诗人内心的矛盾情感和对心灵慰藉的追求,同时也将读者带入一个清新宁静的境界。

黄子京见访值予未还留诗和韵以谢读音参考

huáng zǐ jīng jiàn fǎng zhí yǔ wèi hái liú shī hé yùn yǐ xiè
黄子京见访值予未还留诗和韵以谢

zì cóng bié qù zhú lín jū, xiá rì xún shī měi niàn qú.
自从别去竹林居,暇日寻诗每念渠。
jí dú xīn biān wèi láo luò, qīng fēng xí xí mǎn jīn jū.
疾读新编慰牢落,清风习习满襟裾。

陈文蔚诗文推荐

服膺师训毅名斋,观省无妨动与偕。只向此中窥所守,已知平日谨诸怀,器充宠博乾坤大,理析精微律吕谐。吾道古今穷不尽,一尊深夜讲朋侪。

小斋虽不奉名谭,此理要须见倚参。料得归怀明月满,不应对影祗成三。

寻春杖屦偶乘闲,多谢谢囊肯破悭。坐石有言盟白石,爱山随意买青山。

登亭每忆楚东时,把酒吟诗对落晕。拭目正看黄鹄举,回头不奈白云飞。未应失计荒茅屋,正坐无钱买钓矶。亩亩怀有常抱膝,论思惟日望公归。

我闻九华名,未登九华峰。睨视百里外,烟翳尝冥濛。快意一披抉,几欲挟长风。庶识真面目,高下俱迎逢。飞雪如有意,未积先消融。凌晨展清眺,万里开晴空。炯然明...

武夷云会总儒衣,今似晨星渐觉稀。晚节喜同君臭味,不嫌枯淡肯来归。

逼人富贵固骎骎,体国忧时一寸心,符印处迁无旷岁,庙堂谁谓少知音。民间利病搜求久,财计源流讲究深。飞挽恢恢有馀地,要知罢困极于今。

悠然君之见,不与凡见同。正似东篱下,山忽在眼中。谁昔夜登阁,歌罢饮亦终。恍若有真契,可知不可穷。