书叹七首

书叹七首朗读

苏州米空熟,越州人不来。
缓急托远婚,不如傍蒿莱。
蒿莱在篱落,为人障浮埃。
生女属他人,生男尚婴孩。
从何得饘粥,作此聊自咳。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

书叹七首译文及注释

《书叹七首》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

苏州米空熟,
越州人不来。
缓急托远婚,
不如傍蒿莱。

这首诗词描述了苏州的大米已经煮熟,但越州的人却没有前来。作者表达了他迟迟寻求远方婚姻的苦恼,认为与蒿莱相依为伴要比这样的婚姻更好。

蒿莱在篱落,
为人障浮埃。
生女属他人,
生男尚婴孩。

蒿莱指的是一种生活在篱落中的植物,它能够阻挡浮尘。作者将蒿莱比作守护他的障碍物,保护他免受尘埃之扰。诗中还提到作者所生的女儿属于他人,而生的男孩还是个婴儿,暗示了作者家庭的不幸和困境。

从何得饘粥,
作此聊自咳。

饘粥是一种粥食,作者问自己从何处得到这样的粥食,他只能自嘲地咳嗽作答。这两句描绘了作者的困苦和贫困,他无法享受丰盛的饮食,只能自我安慰地咳嗽。

这首诗词通过描写作者的生活困境和不满,抒发了他对现实的失望和对美好生活的向往。作者通过对比苏州米熟而越州人不至的情景,以及与蒿莱的比喻,表达了他对温暖和宁静生活的渴望。整首诗以简练的语言和形象的描写,传递了作者内心的苦闷和对生活的反思,展现了宋代社会底层人民的生活困境和诗人的社会意识。

书叹七首读音参考

shū tàn qī shǒu
书叹七首

sū zhōu mǐ kōng shú, yuè zhōu rén bù lái.
苏州米空熟,越州人不来。
huǎn jí tuō yuǎn hūn, bù rú bàng hāo lái.
缓急托远婚,不如傍蒿莱。
hāo lái zài lí luò, wéi rén zhàng fú āi.
蒿莱在篱落,为人障浮埃。
shēng nǚ shǔ tā rén, shēng nán shàng yīng hái.
生女属他人,生男尚婴孩。
cóng hé dé zhān zhōu, zuò cǐ liáo zì hāi.
从何得饘粥,作此聊自咳。

戴表元诗文推荐

野水晴犹涨,春雷晚始鸣。地闲无堠逻,山远有蚕耕。身世通寒暑,交游半死生。方知一杯酒,真胜百年名。

山鸡鲜羽毛,野鹘健爪吻。秋高草木空,屏处亦可隐。一为嗜欲牵,遂与笼槛近。作书报孔鹄,出入宜少谨。

野草散高林,雀鼠食之宜。设非人所残,一颗不敢窥。宁由网罻防,亦无伸物司。食道固当尔,雀鼠犹有天。

生世悔识字,祝身如野农。勤劳养尊老,膳味日可重。农篘熟新黍,耕休有过从。行吟答松籁,此乐逾歌钟。

忧患与寒暑,攻人如五兵。中年学养道,严於守坚城。秋风不相贷,白发日夜生。白尽会须止,阅熟已不惊。

燕是孝义鸟,常栖孝义家。堂檐白日暖,上下静无哗。以此托躯羽,祸福审不差。谁云知数历,俗士义之夸。

穷人忧夜长,壮士惜日短。重九俗所欣,我意乃迩懒。岂无解忧酒,累酌不能满。东园富诗材,红实垂纂纂。

板屋骤喧飞白蚊,纸窗欲雨暗苍蝇。长劳井臼惭妻子,近绝音书借友朋。夜半苦吟堪泣鬼,日高甘寝祗输僧。意衰俗物何难败,才薄天公却未憎。