雨中即事

雨中即事朗读

客身常恨春多雨,遥想吾庐长绿苔。
每作家书问无恙,故园梅竹为新栽。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

雨中即事译文及注释

《雨中即事》是宋代诗人陈文蔚的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客身常恨春多雨,
遥想吾庐长绿苔。
每作家书问无恙,
故园梅竹为新栽。

诗意:
这首诗描绘了一个客居他乡的诗人,在雨中即兴写下的诗篇。他常常为春天多雨而感到苦恼,同时思念着自己故乡的住所,在心中想象着那里长满了绿苔。每次写家书给故乡的亲友,询问他们是否安好,同时也提到自己新植的梅树和竹子。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人在客居他乡时的思乡之情和对故园的眷恋。诗人以客身自居,抱怨着春天雨水连绵,给他的生活带来了困扰。而在客居的时候,他通过写信询问故乡的亲友,表达出对家人朋友的关心和牵挂。最后,诗人提到自己在异地重新种植的梅树和竹子,暗示着他对家乡的留恋和希望,同时也寄托了对未来的期盼。

这首诗表现了一个旅居他乡的诗人内心深处的孤独和思乡之情,同时也流露出对未来的希望与期盼。通过描绘春雨、绿苔、家书以及新植的梅竹等细节,诗人将自己的情感与客居的生活巧妙地融为一体,给读者带来一种深沉而真挚的感受。整首诗篇简洁明快,意境清新,展示了宋代诗人独特的感受和表达方式。

雨中即事读音参考

yǔ zhōng jí shì
雨中即事

kè shēn cháng hèn chūn duō yǔ, yáo xiǎng wú lú zhǎng lǜ tái.
客身常恨春多雨,遥想吾庐长绿苔。
měi zuò jiā shū wèn wú yàng, gù yuán méi zhú wèi xīn zāi.
每作家书问无恙,故园梅竹为新栽。

陈文蔚诗文推荐

服膺师训毅名斋,观省无妨动与偕。只向此中窥所守,已知平日谨诸怀,器充宠博乾坤大,理析精微律吕谐。吾道古今穷不尽,一尊深夜讲朋侪。

小斋虽不奉名谭,此理要须见倚参。料得归怀明月满,不应对影祗成三。

寻春杖屦偶乘闲,多谢谢囊肯破悭。坐石有言盟白石,爱山随意买青山。

登亭每忆楚东时,把酒吟诗对落晕。拭目正看黄鹄举,回头不奈白云飞。未应失计荒茅屋,正坐无钱买钓矶。亩亩怀有常抱膝,论思惟日望公归。

我闻九华名,未登九华峰。睨视百里外,烟翳尝冥濛。快意一披抉,几欲挟长风。庶识真面目,高下俱迎逢。飞雪如有意,未积先消融。凌晨展清眺,万里开晴空。炯然明...

武夷云会总儒衣,今似晨星渐觉稀。晚节喜同君臭味,不嫌枯淡肯来归。

逼人富贵固骎骎,体国忧时一寸心,符印处迁无旷岁,庙堂谁谓少知音。民间利病搜求久,财计源流讲究深。飞挽恢恢有馀地,要知罢困极于今。

悠然君之见,不与凡见同。正似东篱下,山忽在眼中。谁昔夜登阁,歌罢饮亦终。恍若有真契,可知不可穷。