舟次兰溪和欧阳国瑞韵

舟次兰溪和欧阳国瑞韵朗读

客子经行处,吴江万顷秋。
风烟晓浓淡,云树远稀稠。
缓去花相送,重来鸟劝留。
与郡无楚粤,一笑况同舟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

舟次兰溪和欧阳国瑞韵译文及注释

《舟次兰溪和欧阳国瑞韵》是宋代诗人陈文蔚所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

船只行至兰溪,与欧阳国瑞一同和韵。客人经过此地,吴江的水面延展无垠,如同一片秋天的田野。清晨的风与烟雾,交织着浓淡变幻,遥远的云和稀疏的树木交相辉映。渐渐地远离了花儿的陪伴,却又被鸟儿的劝留再次回到。与同船的乘客无论是来自郡县还是楚国或者粤地,相互一笑之间,似乎已经忘记了彼此的身份差异,因为他们同舟共济。

这首诗词通过描绘舟行兰溪的景色,表达了旅途中的情感和友谊。在景物描写中,诗人运用了对风、烟、云、树等元素的描绘,展现出秋天的景色变幻和自然的美妙。同时,诗人也表达了旅途中的离别和重聚的情感,以及同舟共济的友谊和彼此间的快乐。整首诗以写景为主,充满了舒适和宁静的氛围。

这首诗词通过简洁而优美的语言,以自然景色为背景,抒发了旅途中的情感和友谊。通过描绘吴江秋天的景色和舟行的场景,诗人将读者带入一个宁静而美丽的画面中。诗人通过描述花与鸟的相送和劝留,表达了离别与重聚的情感,以及同舟共济的友谊和快乐。整首诗表达了人与自然的和谐共生,以及旅途中的喜悦和情感交流。

舟次兰溪和欧阳国瑞韵读音参考

zhōu cì lán xī hé ōu yáng guó ruì yùn
舟次兰溪和欧阳国瑞韵

kè zi jīng xíng chǔ, wú jiāng wàn qǐng qiū.
客子经行处,吴江万顷秋。
fēng yān xiǎo nóng dàn, yún shù yuǎn xī chóu.
风烟晓浓淡,云树远稀稠。
huǎn qù huā xiāng sòng, chóng lái niǎo quàn liú.
缓去花相送,重来鸟劝留。
yǔ jùn wú chǔ yuè, yī xiào kuàng tóng zhōu.
与郡无楚粤,一笑况同舟。

陈文蔚诗文推荐

服膺师训毅名斋,观省无妨动与偕。只向此中窥所守,已知平日谨诸怀,器充宠博乾坤大,理析精微律吕谐。吾道古今穷不尽,一尊深夜讲朋侪。

小斋虽不奉名谭,此理要须见倚参。料得归怀明月满,不应对影祗成三。

寻春杖屦偶乘闲,多谢谢囊肯破悭。坐石有言盟白石,爱山随意买青山。

登亭每忆楚东时,把酒吟诗对落晕。拭目正看黄鹄举,回头不奈白云飞。未应失计荒茅屋,正坐无钱买钓矶。亩亩怀有常抱膝,论思惟日望公归。

我闻九华名,未登九华峰。睨视百里外,烟翳尝冥濛。快意一披抉,几欲挟长风。庶识真面目,高下俱迎逢。飞雪如有意,未积先消融。凌晨展清眺,万里开晴空。炯然明...

武夷云会总儒衣,今似晨星渐觉稀。晚节喜同君臭味,不嫌枯淡肯来归。

逼人富贵固骎骎,体国忧时一寸心,符印处迁无旷岁,庙堂谁谓少知音。民间利病搜求久,财计源流讲究深。飞挽恢恢有馀地,要知罢困极于今。

悠然君之见,不与凡见同。正似东篱下,山忽在眼中。谁昔夜登阁,歌罢饮亦终。恍若有真契,可知不可穷。