壬午六月八日书怀

壬午六月八日书怀朗读

怀人故国鳞鸿绝,避地春园草树长。
四壁空存医俗具,千金难售卖獃方。
共儿坐诵修吴语,有客行歌衔楚装。
昨夜见花摇作梦,南风吹海白茫茫。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

壬午六月八日书怀译文及注释

《壬午六月八日书怀》是宋代戴表元创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
怀念故国,鳞鸿已绝,我避难在他乡的春天,园中的草木茂盛。
四壁上空空荡荡地摆放着医术和俗世的器具,千金难以购买这种呆傻的心境。
和儿子们一起坐着诵读修炼吴语,有客人行走着,佩戴着楚国的服饰歌唱。
昨夜我看到花朵摇曳,仿佛在做梦,南风吹过大海白茫茫。

诗意和赏析:
《壬午六月八日书怀》通过描绘戴表元的内心世界和对故国的思念表达了对故国的忧伤和对流亡生活的感慨。诗中以春天的景物为背景,展现了作者遭遇流亡的心情。

诗的开头表明了作者思念故国的心情,用"鳞鸿已绝"的形象描述了对故国久远的离别。接着,诗人描述了流亡地的春天景色,园中的草木茂盛,生机盎然,与作者内心的忧愁形成强烈的对比。

接下来,诗人描述了流亡地的环境,四壁上摆放着医术和俗世的器具,但这些都无法填补作者内心的空虚和思乡之情。"千金难售卖獃方"这一句表达了作者对于安逸生活的不屑和对故国的留恋。

诗的后半部分,诗人与儿子一起学习吴语,有客人穿着楚国的服饰,在春天的园中歌唱。这些场景展示了作者在流亡地的生活中与家人的团聚和友人的交往,给予了他一些温暖和慰藉。

最后,诗人描述了自己在昨夜梦中见到花朵摇曳的情景,这个景象与作者内心的忧愁和思乡之情相呼应。"南风吹海白茫茫"的描绘,使诗词增添了一丝凄凉之感,也表达了作者对故国的追忆和期盼。

整首诗词以流亡之境为背景,通过对春天景物的描绘,表达了作者对故国的思念和对离故园的感慨。诗中交织了家人团聚、友人相聚等情景,展现了作者在流亡中找到的一些慰藉和希望,同时也流露出对故国的留恋和对未来的期盼。整体上,诗词以深情的笔触描绘了作者在异乡的苦闷和对故国的眷恋,展现了他对流亡生活的深刻思考和内心的复杂情感。

壬午六月八日书怀读音参考

rén wǔ liù yuè bā rì shū huái
壬午六月八日书怀

huái rén gù guó lín hóng jué, bì dì chūn yuán cǎo shù zhǎng.
怀人故国鳞鸿绝,避地春园草树长。
sì bì kōng cún yī sú jù, qiān jīn nán shòu mài dāi fāng.
四壁空存医俗具,千金难售卖獃方。
gòng ér zuò sòng xiū wú yǔ, yǒu kè xíng gē xián chǔ zhuāng.
共儿坐诵修吴语,有客行歌衔楚装。
zuó yè jiàn huā yáo zuò mèng, nán fēng chuī hǎi bái máng máng.
昨夜见花摇作梦,南风吹海白茫茫。

戴表元诗文推荐

野水晴犹涨,春雷晚始鸣。地闲无堠逻,山远有蚕耕。身世通寒暑,交游半死生。方知一杯酒,真胜百年名。

山鸡鲜羽毛,野鹘健爪吻。秋高草木空,屏处亦可隐。一为嗜欲牵,遂与笼槛近。作书报孔鹄,出入宜少谨。

野草散高林,雀鼠食之宜。设非人所残,一颗不敢窥。宁由网罻防,亦无伸物司。食道固当尔,雀鼠犹有天。

生世悔识字,祝身如野农。勤劳养尊老,膳味日可重。农篘熟新黍,耕休有过从。行吟答松籁,此乐逾歌钟。

忧患与寒暑,攻人如五兵。中年学养道,严於守坚城。秋风不相贷,白发日夜生。白尽会须止,阅熟已不惊。

燕是孝义鸟,常栖孝义家。堂檐白日暖,上下静无哗。以此托躯羽,祸福审不差。谁云知数历,俗士义之夸。

穷人忧夜长,壮士惜日短。重九俗所欣,我意乃迩懒。岂无解忧酒,累酌不能满。东园富诗材,红实垂纂纂。

板屋骤喧飞白蚊,纸窗欲雨暗苍蝇。长劳井臼惭妻子,近绝音书借友朋。夜半苦吟堪泣鬼,日高甘寝祗输僧。意衰俗物何难败,才薄天公却未憎。