壬申九月初十归自邑中两绝

壬申九月初十归自邑中两绝朗读

雁宿沙头水月明,无端惊起两三声。
孤飞缥缈知何处,影落寒江浪已平。

下载这首诗
(0)
诗文主题:沙头水月惊起缥缈
相关诗文:

壬申九月初十归自邑中两绝译文及注释

《壬申九月初十归自邑中两绝》是宋代诗人杜范的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

水中的月亮明亮地照耀着沙头上宿营的候鸟,它们无缘无故地惊起,发出几声叫唤。它们独自飞翔,若隐若现,我不知道它们要飞往何处,只看到它们的倒影投在寒冷的江面上,波浪已经平静下来。

这首诗词以描绘雁宿沙头水月明的场景为主线,表达了诗人回归故乡的心情和对自然景色的感慨。诗人观察到河中的候鸟惊起的情景,以及它们的倒影投射在江面上的情景,展现了夜晚的宁静和美丽。通过这些景物的描述,诗人表达了自己内心深处的孤独与迷茫。

诗中的候鸟孤飞缥缈,飞翔的方向不可知,表达了诗人自己回归故乡后,内心的迷茫和无所依托的状态。候鸟的倒影投在江面上,寒江却已平静,这一景象可视为诗人对故乡的渴望与思念,以及对生活的期待。

整首诗意蕴涵深远,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心世界的思考和感悟。同时,诗词中运用了意象的手法,以候鸟和江水的对比,展现了诗人内心的矛盾和迷茫。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

壬申九月初十归自邑中两绝读音参考

rén shēn jiǔ yuè chū shí guī zì yì zhōng liǎng jué
壬申九月初十归自邑中两绝

yàn sù shā tóu shuǐ yuè míng, wú duān jīng qǐ liǎng sān shēng.
雁宿沙头水月明,无端惊起两三声。
gū fēi piāo miǎo zhī hé chǔ, yǐng luò hán jiāng làng yǐ píng.
孤飞缥缈知何处,影落寒江浪已平。

杜范诗文推荐

一春霁色养花天,近夏鞭霆雨沛然。说与农人勤贮水,行看绿雾涨平田。

夜光那肯暗投人,至宝何须借所因。袖有明珠来遗我,荷君此意重千钧。

区区敢计一身存,剥尽皮毛尚有根。有客款门歌慷慨,清负为我濯尘褌。

义交味逾淡,心敬迹自疎。球玉世所贵,车马人交趋。性懒拙造请,独抱此区区。赠别我何有,珍重千金躯。

春动边声虏计狂,淮流据断架浮梁。雨师怒烈风云阵,定报惊奔尽犬羊。

料理新阳在此朝,休文但觉带宽腰。懒将漫刺巡门到,病怕时人举酒邀。强裹青衫空自累,满簪白发不相饶。冥心久矣随天付,九转还丹不用烧。

捧檄来兹邑,劳劳两载余。亲庭千里隔,家信十分疎。有妇闻多病,诸儿尽废书。低檐秋雨滴,点点正愁予。

事已垂成虑正长,民风安得反醇庞。交征上下方旁午,何以为谋淑此邦。