下竺寺堂前独坐

下竺寺堂前独坐朗读

风舞花旛万缕轻,石炉香冷一灯明。
坐来耳目身心静,仿佛慈云礼纖声。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

下竺寺堂前独坐译文及注释

《下竺寺堂前独坐》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自坐在下竺寺堂前,
风吹拂着绽放的花朵,
万丝轻细地舞动着,
冷香从石炉中散发出来,
唯有一盏孤灯闪烁明亮。
坐在这里,耳目身心都静谧,
仿佛能听到慈云的礼仪之声。

诗意:
《下竺寺堂前独坐》描绘了诗人独自坐在下竺寺堂前的场景。清风吹拂着盛开的花朵,万丝轻细地舞动着,给人一种轻盈、自由的感觉。石炉中的冷香弥漫在空气中,令人心旷神怡。在这静谧的环境中,唯有一盏孤灯独自闪烁,照亮了周围的一切。诗人坐在这里,他的耳目身心都变得宁静,仿佛能够听到慈云的礼仪声音,给人一种超脱尘世的感受。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对诗人内心感受的表达,展现了一种宁静、超然的境界。风吹动花朵,万丝舞动,形象地描绘了自然界的美妙景象,给人一种轻盈、自由的感觉。石炉中的冷香散发出来,弥漫在空气中,给人一种清新的氛围。孤灯独自闪烁,照亮了周围的一切,象征着诗人内心的光明和清晰。在这样的环境中,诗人坐下来,他的耳目身心都得到了宁静。他仿佛能够听到慈云的礼仪声音,这种感受使他超脱尘世,进入一种超然的境界。

整首诗词通过对自然景物和内心感受的描绘,展现了诗人追求宁静、超脱的心理状态。通过对细腻的自然描写和隐喻的运用,诗人把读者带入一个宁静、清新的环境中,使人们感受到超脱尘世的美好境界。这首诗词以其简约而精致的表达方式,给人以深思和共鸣,体现了宋代文人追求心灵自由、远离纷扰的精神追求。

下竺寺堂前独坐读音参考

xià zhú sì táng qián dú zuò
下竺寺堂前独坐

fēng wǔ huā fān wàn lǚ qīng, shí lú xiāng lěng yī dēng míng.
风舞花旛万缕轻,石炉香冷一灯明。
zuò lái ěr mù shēn xīn jìng, fǎng fú cí yún lǐ xiān shēng.
坐来耳目身心静,仿佛慈云礼纖声。

顾逢诗文推荐

弹丸弩矢取飞禽,日日端亲望远林。百发少曾能一中,可怜轻动杀生心。

树底飞红雨,园林一望空。寂寥春去路,狼籍晓来风。乱影斜阳里,余香流水中。可怜衰谢日,不与乍开同。

檐雀啾啾无歇时,几回衔食馁雏归。羽毛长得完全后,子母东西各自飞。

三贤堂废西湖上,文庙重营气宇新。若得雪江相配享,方知创立是何人。

越来溪上望,雨涨一篙深。折苇眠枯叶,老莲生苦心。水连孤屿远,山入半湖阴。喜近行春路,时于月下吟。

湖山重作记,当代得名公。多有前时事,皆归片石中。船头擎白浪,帆腹饱秋风。共载不吴□,樽前笑语同。

移家归故第,只在霅溪边。旧别无旬日,今回恰数年。莺花晴暖际,风雨晦冥天。总是思君处,孤吟每日怜。

只是凭风力,飞腾自不知。转来高处去,肯顾此身危。云外摇双翼,空中寄一丝。每愁吹断后,欲觅意何之。