哭刘蕡

哭刘蕡朗读

上帝深宫闭九阍,巫咸不下问衔冤。
广陵别后春涛隔,湓浦书来秋雨翻。
只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂。
平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哭刘蕡译文及注释

诗词:《哭刘蕡》

上帝深宫闭九阍,
巫咸不下问衔冤。
广陵别后春涛隔,
湓浦书来秋雨翻。

只有安仁能作诔,
何曾宋玉解招魂。
平生风义兼师友,
不敢同君哭寝门。

中文译文:

上帝深宫紧闭九重门,
神巫咸未能下降,倾听冤屈。
离别广陵之后,春天的波澜已经隔断,
收到的湓浦的信,随着秋雨飘摇翻转。

只有安仁能够写下挽词,
何况宋玉能解除招魂之忧。
一生中,我坚持风义,也是你的师友,
但是我不敢和你一同哭泣在夜门前。

诗意和赏析:

李商隐为了纪念他的朋友刘蕡,写下了这首《哭刘蕡》。诗中表现出了他对刘蕡逝世的悲痛之情以及对友谊的珍视之感。

诗的第一句描绘了上帝深宫的庄严,暗示了刘蕡的离世被视为天命之气的封闭。第二句提到神巫没能下来寻问刘蕡的真情冤屈,强调了他的冤情无从申诉。接着,描绘了刘蕡离开广陵后的片刻,以及心情的悲苦。

第四句表示刘蕡在湓浦写信的信件随着秋雨的洗礼,来回飘摇失序,表达了诗人内心的动荡与迷茫。

接下来两句提到只有诗人之友安仁能写出挽词,宋玉亦能解除招魂之忧,强调了刘蕡在诗人心中特殊的地位和友情的珍贵。

最后两句以自嘲的口吻表达了诗人对刘蕡的悲痛之情,表明即使身为好友,也不敢公开表白悲痛之情。

整首诗通过叙事的方式表达了诗人对逝去友人的思念之情,凸显了友情的珍贵和不可替代性。同时,诗中运用了具象的描写来增强诗情,使读者更能感受到诗人内心的震动和哀伤。

哭刘蕡读音参考

kū liú fén
哭刘蕡

shàng dì shēn gōng bì jiǔ hūn, wū xián bù xià wèn xián yuān.
上帝深宫闭九阍,巫咸不下问衔冤。
guǎng líng bié hòu chūn tāo gé,
广陵别后春涛隔,
pén pǔ shū lái qiū yǔ fān.
湓浦书来秋雨翻。
zhǐ yǒu ān rén néng zuò lěi, hé zēng sòng yù jiě zhāo hún.
只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂。
píng shēng fēng yì jiān shī yǒu, bù gǎn tóng jūn kū qǐn mén.
平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...

李商隐诗文推荐

九十春光斗日光,山城斜路杏花香。几时心绪浑无事,得及游丝百尺长。

镀镮故锦縻轻拖,玉筏不动便门锁。水精眠梦是何人,栏药日高红髲髟我。飞香上云春诉天,云梯十二门九关。轻身灭影何可望,粉蛾帖死屏风上。

匝路亭亭艳,非时袅袅香。素娥惟与月,青女不饶霜。赠远虚盈手,伤离适断肠。为谁成早秀?不待作年芳。

未到名山梦已新,千峰拔地玉嶙峋。幔亭一夜风吹雨,似与游人洗俗尘。

全溪不可到,况复尽余醅。汉苑生春水,昆池换劫灰。战蒲知雁唼,皱月觉鱼来。清兴恭闻命,言诗未敢回。

浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。万里重阴非旧圃,一年生意属流尘。前溪午罢君回顾,并觉今朝粉态新。

(其一)暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。人世死前惟有别,春风争拟惜长条?(其二)含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。为报行人休尽折,半留相送半迎归。

宋玉平生恨有余,远循三楚吊三闾。可怜留著临江宅,异代应教庾信居。