湖舟即事

湖舟即事朗读

楼阁青山里,阑干几处凭。
乐同湖上酒,清在坐中僧。
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
夕阳堪入画,金蚓走春冰。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

湖舟即事译文及注释

《湖舟即事》是宋代诗人顾逢所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼阁青山里,阑干几处凭。
乐同湖上酒,清在坐中僧。
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
夕阳堪入画,金蚓走春冰。

诗意:
这首诗描绘了一幅湖上的景色,以及其中所蕴含的诗情画意。诗人通过描写楼阁、青山、湖水、乐声、僧侣、蝶影、风声、鹰和夕阳等元素,展现了湖上的美景和宁静祥和的氛围。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言描绘了湖上的景色,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感受和情绪。首句“楼阁青山里,阑干几处凭。”描绘了湖边的楼阁和翠绿的青山,阑干则是诗人倚凭观赏的地方。接着,“乐同湖上酒,清在坐中僧。”将湖上的乐声和僧人的清音融合在一起,形成了一种宁静和谐的意境。

诗的后半部分,“水影飞双蝶,风声磨一鹰。”通过描绘水面上飞舞的蝴蝶和风声中鹰的翅膀的声音,进一步增添了诗歌的生动感和自然的氛围。最后两句“夕阳堪入画,金蚓走春冰。”则以夕阳和金蚓的形象来表现美景,将诗的氛围推向高潮。

整首诗以景物描写为主线,通过细腻的笔触和巧妙的意象,展现了自然景色的美丽和宁静,同时也表达了诗人内心对于这种美景的赞叹和感慨。读者在品味这首诗时,可以感受到湖上的宁静、细腻和纯净,以及诗人对于美景的独特感悟。

湖舟即事读音参考

hú zhōu jí shì
湖舟即事

lóu gé qīng shān lǐ, lán gān jǐ chù píng.
楼阁青山里,阑干几处凭。
lè tóng hú shàng jiǔ, qīng zài zuò zhōng sēng.
乐同湖上酒,清在坐中僧。
shuǐ yǐng fēi shuāng dié, fēng shēng mó yī yīng.
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
xī yáng kān rù huà, jīn yǐn zǒu chūn bīng.
夕阳堪入画,金蚓走春冰。

顾逢诗文推荐

弹丸弩矢取飞禽,日日端亲望远林。百发少曾能一中,可怜轻动杀生心。

树底飞红雨,园林一望空。寂寥春去路,狼籍晓来风。乱影斜阳里,余香流水中。可怜衰谢日,不与乍开同。

檐雀啾啾无歇时,几回衔食馁雏归。羽毛长得完全后,子母东西各自飞。

三贤堂废西湖上,文庙重营气宇新。若得雪江相配享,方知创立是何人。

越来溪上望,雨涨一篙深。折苇眠枯叶,老莲生苦心。水连孤屿远,山入半湖阴。喜近行春路,时于月下吟。

湖山重作记,当代得名公。多有前时事,皆归片石中。船头擎白浪,帆腹饱秋风。共载不吴□,樽前笑语同。

移家归故第,只在霅溪边。旧别无旬日,今回恰数年。莺花晴暖际,风雨晦冥天。总是思君处,孤吟每日怜。

只是凭风力,飞腾自不知。转来高处去,肯顾此身危。云外摇双翼,空中寄一丝。每愁吹断后,欲觅意何之。