过净慈傅无文竹院退居

过净慈傅无文竹院退居朗读

李涉题诗处,轩窗一室明。
游人闲半日,老子乐余生。
碧落云无影,清风竹有声。
自言身后事,龛塔已圆成。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 退

过净慈傅无文竹院退居译文及注释

《过净慈傅无文竹院退居》是宋代顾逢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
经过净慈傅无文竹院退居,
明亮的小房间,窗户敞开。
游人悠闲地度过半天时间,
老子(指作者自己)快乐着余下的生活。
碧落的云彩无影踪,
清风中竹子发出声音。
自谓身后的事已成就,
佛龛和塔已圆满完成。

诗意:
这首诗词描述了作者顾逢经过净慈傅无文竹院退居的情景。他描述了自己退隐之后的生活环境,以及内心的宁静和满足感。作者游人闲逛,度过悠闲的时光,感受到自己的快乐和满足。诗中还描绘了碧落的云彩和清风中竹子的声音,展现了大自然的美妙景色。最后,作者以佛龛和塔的完成来表示自己在人生道路上已经有所成就。

赏析:
这首诗词通过具体描绘作者退隐的环境和感受,表达了对宁静生活的追求和满足。诗中运用了对自然景色的描绘,如碧落的云彩和清风中竹子的声音,增添了诗词的意境和美感。通过对佛龛和塔的提及,诗词也融入了宗教元素,表达了作者对精神追求和内心安宁的追求。整体上,这首诗词展现了作者在退隐生活中的满足和思考,传达了对宁静生活和内心成长的价值观。

过净慈傅无文竹院退居读音参考

guò jìng cí fù wú wén zhú yuàn tuì jū
过净慈傅无文竹院退居

lǐ shè tí shī chù, xuān chuāng yī shì míng.
李涉题诗处,轩窗一室明。
yóu rén xián bàn rì, lǎo zi lè yú shēng.
游人闲半日,老子乐余生。
bì luò yún wú yǐng, qīng fēng zhú yǒu shēng.
碧落云无影,清风竹有声。
zì yán shēn hòu shì, kān tǎ yǐ yuán chéng.
自言身后事,龛塔已圆成。

顾逢诗文推荐

弹丸弩矢取飞禽,日日端亲望远林。百发少曾能一中,可怜轻动杀生心。

树底飞红雨,园林一望空。寂寥春去路,狼籍晓来风。乱影斜阳里,余香流水中。可怜衰谢日,不与乍开同。

檐雀啾啾无歇时,几回衔食馁雏归。羽毛长得完全后,子母东西各自飞。

三贤堂废西湖上,文庙重营气宇新。若得雪江相配享,方知创立是何人。

越来溪上望,雨涨一篙深。折苇眠枯叶,老莲生苦心。水连孤屿远,山入半湖阴。喜近行春路,时于月下吟。

湖山重作记,当代得名公。多有前时事,皆归片石中。船头擎白浪,帆腹饱秋风。共载不吴□,樽前笑语同。

移家归故第,只在霅溪边。旧别无旬日,今回恰数年。莺花晴暖际,风雨晦冥天。总是思君处,孤吟每日怜。

只是凭风力,飞腾自不知。转来高处去,肯顾此身危。云外摇双翼,空中寄一丝。每愁吹断后,欲觅意何之。