夜行浸碧

夜行浸碧朗读

空明不碍醉中行,月晕风生夜几更。
篱落无声水天阔,露荷相倚钓舟横。

下载这首诗
(0)
诗文主题:篱落无声天阔
相关诗文:

夜行浸碧译文及注释

《夜行浸碧》是宋代葛绍体所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在明亮的夜空中,醉意并不妨碍行走,
月亮昏暗,夜晚渐渐深沉。
篱笆间静谧无声,水天辽阔,
露水滴在荷花上,宛如倚靠的小舟横渡。

诗意:
《夜行浸碧》描绘了一个夜晚的景象,诗人借助细腻的描写,表达了自己在夜色中的感受和感悟。诗中的主题是夜行和自然景观,通过描绘月亮、风和水的动态变化,展现了一种宁静、深邃的夜晚氛围。诗人通过与自然的亲密接触,以及借酒消愁的方式,表达了对生活的热爱和对自然之美的赞美。

赏析:
《夜行浸碧》以简洁而准确的语言描绘了夜晚的壮丽景色,给人以深远的思考和想象空间。首句"空明不碍醉中行"通过"空明"一词,展示了夜晚的明亮和宁静,暗示了诗人在夜行时的自在与从容。"月晕风生夜几更"一句中,"月晕"形容了月亮的昏暗,"风生夜几更"则描绘了夜晚渐渐深沉的景象。这两句通过对月亮和夜晚的描绘,营造出一种静谧而浪漫的氛围。

接下来的两句"篱落无声水天阔,露荷相倚钓舟横"则描绘了景物的寂静和广阔。诗人通过对篱笆静谧无声的描写,表达了大自然的宁静和恬静。"水天阔"一词则展示了水面广阔无垠的景象,给人以开阔的感受。最后一句"露荷相倚钓舟横"通过描绘露水滴在荷花上,以及荷花倚靠着小舟的形象,增添了一丝浪漫和诗意。整首诗通过细腻而准确的描写,展现了夜晚的宁静和美丽,使读者沉浸其中,感受到大自然的神秘和魅力。

夜行浸碧读音参考

yè xíng jìn bì
夜行浸碧

kōng míng bù ài zuì zhōng xíng, yuè yùn fēng shēng yè jǐ gèng.
空明不碍醉中行,月晕风生夜几更。
lí luò wú shēng shuǐ tiān kuò, lù hé xiāng yǐ diào zhōu héng.
篱落无声水天阔,露荷相倚钓舟横。

葛绍体诗文推荐

丹顶低回疑舞水,雪翎高展欲排云。也知尔得闲中趣,较得能闲更几分。

红白桃花褪半梢,绿阴汪浅未全交。橹摇远岸日相射,扇落闲阶风自敲。

极目田畴似掌平,远山依约画难成。天宽地大空明处,渐近稽山接帝城。

杨柳芙蓉旧日栽,近来堂宇更安排。湖光接得全天趣,莫遣游人鼓吹来。

轻暑著人疑酒困,卖花声转卖樱桃。湖光静漾半帘影,燕子日长风絮高。

晓烟晴日过枫桥,桥面山尖春半娇。一簇谁家嫩杨柳,淡黄襟带学宫腰。

年年春色客中看,不管今年行路难。行到西湖春正好,万重杨柳傍栏干。

风光依约上征帆,云影参差带远山。野岸水平耕钓足,镜湖消得一春闲。