次韵

次韵朗读

吟边逡巡风雨催,秋空萧索声隐雷。
老松相应发清响,疑伴吹箫仙子来。
当年作楼远尘务,坊僧执筹工执锯。
爱他栏槛看云山,不肯匆匆下楼去。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

次韵译文及注释

《次韵》是宋代葛绍体的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

风雨催逼着我吟咏边塞,秋天的天空萧索,雷声隐隐。这棵老松树似乎也应和着我吟唱,它发出清脆的声音,我仿佛猜想着吹箫的仙子是否在陪伴。回想当年我曾在楼上写作,远离尘嚣的纷扰;那时坊间的僧人们执筹修建,持锯雕刻。我钟爱站在栏杆上,凝望云山,不愿匆匆下楼去。

这首诗以自然景物作为背景,通过描绘风雨催逼的边塞和萧索的秋天天空,展现了一种深沉的孤独和寂寞感。葛绍体以老松树的清脆响声来象征自己的吟唱,将自己与吹箫的仙子相联想,表达了对美好、宁静生活的向往。他回忆起自己曾在楼上写作的时光,远离尘嚣,思索着修建楼宇的僧人们的努力。他钟爱站在栏杆上,凝望云山,不肯匆匆下楼去,体现了对自由和内心宁静的追求。

整首诗以寥寥数语勾勒出了一种恬静而深远的意境,通过对自然景物和自身情感的描绘,表达了对自由、宁静与远离尘嚣的向往。葛绍体以简洁的词句,构建了一幅意境深远的画面,使读者在阅读中感受到一种宁静、淡泊的诗意。这首诗词既表达了诗人内心的追求,又展示了他对自然和人文景观的独特感悟,具有一定的意境和思想深度。

次韵读音参考

cì yùn
次韵

yín biān qūn xún fēng yǔ cuī, qiū kōng xiāo suǒ shēng yǐn léi.
吟边逡巡风雨催,秋空萧索声隐雷。
lǎo sōng xiāng yìng fā qīng xiǎng, yí bàn chuī xiāo xiān zǐ lái.
老松相应发清响,疑伴吹箫仙子来。
dāng nián zuò lóu yuǎn chén wù, fāng sēng zhí chóu gōng zhí jù.
当年作楼远尘务,坊僧执筹工执锯。
ài tā lán kǎn kàn yún shān, bù kěn cōng cōng xià lóu qù.
爱他栏槛看云山,不肯匆匆下楼去。

葛绍体诗文推荐

丹顶低回疑舞水,雪翎高展欲排云。也知尔得闲中趣,较得能闲更几分。

红白桃花褪半梢,绿阴汪浅未全交。橹摇远岸日相射,扇落闲阶风自敲。

极目田畴似掌平,远山依约画难成。天宽地大空明处,渐近稽山接帝城。

杨柳芙蓉旧日栽,近来堂宇更安排。湖光接得全天趣,莫遣游人鼓吹来。

轻暑著人疑酒困,卖花声转卖樱桃。湖光静漾半帘影,燕子日长风絮高。

晓烟晴日过枫桥,桥面山尖春半娇。一簇谁家嫩杨柳,淡黄襟带学宫腰。

年年春色客中看,不管今年行路难。行到西湖春正好,万重杨柳傍栏干。

风光依约上征帆,云影参差带远山。野岸水平耕钓足,镜湖消得一春闲。