卢进斋湖上韵

卢进斋湖上韵朗读

潦倒江湖上,光阴梦里过。
黄金消酒债,白发苦诗魔。
风细松琴慢,天晴柳絮多。
断桥斜阳里,一路听笙歌。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

卢进斋湖上韵译文及注释

《卢进斋湖上韵》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗词描述了一个身处江湖之中的诗人的悲苦人生。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在江湖潦倒漂泊,
光阴只在梦中度过。
压垮了我的黄金是酒的债,
我的白发和苦楚是诗魔。
微风吹过松树,琴声悠扬缓慢,
晴朗的天空中飘落柳絮。
在断桥斜阳的景色里,
我一路倾听笙歌的声音。

诗意:
《卢进斋湖上韵》通过描绘一个江湖诗人的境遇,展示了他在世事纷扰中的悲苦人生。诗中表达了他的孤独、贫困和艰辛,以及对诗歌创作的执着追求。诗人用富有意境的描写,表现出他内心的苦闷和对美好事物的渴望。

赏析:
这首诗词以流畅的语言和细腻的描写展示了江湖诗人的困境和情感。诗人通过对黄金消耗和酒债的描绘,表达了他在江湖生活中的贫穷和困苦,以及对逍遥自在生活的向往。白发和苦楚是诗魔一词,表明他对诗歌创作的事业抱有深深的热情,但却在追求中付出了巨大的代价。

诗人用细腻的笔触描绘了风细松琴慢的景象,展示了他对自然的敏感和对艺术的追求。晴朗的天空中飘落的柳絮,给诗中增添了一丝柔美和凄凉的氛围,与诗人内心的苦闷形成了鲜明的对比。

在最后的描写中,诗人站在断桥斜阳的背景下,聆听笙歌的声音。这里断桥斜阳的景色象征着时光的流逝和人生的短暂。诗人在听笙歌的同时,也在思考人生的意义和价值。整首诗以流畅婉转的语言和细致入微的描写,通过展示诗人的心境和生活状态,表达了对理想与现实的矛盾与追求,给读者留下深刻的印象。

卢进斋湖上韵读音参考

lú jìn zhāi hú shàng yùn
卢进斋湖上韵

liáo dǎo jiāng hú shàng, guāng yīn mèng lǐ guò.
潦倒江湖上,光阴梦里过。
huáng jīn xiāo jiǔ zhài, bái fà kǔ shī mó.
黄金消酒债,白发苦诗魔。
fēng xì sōng qín màn, tiān qíng liǔ xù duō.
风细松琴慢,天晴柳絮多。
duàn qiáo xié yáng lǐ, yí lù tīng shēng gē.
断桥斜阳里,一路听笙歌。

顾逢诗文推荐

弹丸弩矢取飞禽,日日端亲望远林。百发少曾能一中,可怜轻动杀生心。

树底飞红雨,园林一望空。寂寥春去路,狼籍晓来风。乱影斜阳里,余香流水中。可怜衰谢日,不与乍开同。

檐雀啾啾无歇时,几回衔食馁雏归。羽毛长得完全后,子母东西各自飞。

三贤堂废西湖上,文庙重营气宇新。若得雪江相配享,方知创立是何人。

越来溪上望,雨涨一篙深。折苇眠枯叶,老莲生苦心。水连孤屿远,山入半湖阴。喜近行春路,时于月下吟。

湖山重作记,当代得名公。多有前时事,皆归片石中。船头擎白浪,帆腹饱秋风。共载不吴□,樽前笑语同。

移家归故第,只在霅溪边。旧别无旬日,今回恰数年。莺花晴暖际,风雨晦冥天。总是思君处,孤吟每日怜。

只是凭风力,飞腾自不知。转来高处去,肯顾此身危。云外摇双翼,空中寄一丝。每愁吹断后,欲觅意何之。