苦热题恒寂师禅室

苦热题恒寂师禅室朗读

人人避暑走如狂,独有禅师不出房。
可是禅房无热到,但能心静即身凉。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

苦热题恒寂师禅室译文及注释

《苦热题恒寂师禅室》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人人避暑走如狂,
独有禅师不出房。
可是禅房无热到,
但能心静即身凉。

诗意:
这首诗词描述了一个炎热的夏天,人们都在四处避暑,而只有禅师恒寂守在自己的禅房中不出门。然而,尽管禅房没有遮挡炎热的设施,但禅师通过心境的安宁使自己感到凉爽。

赏析:
这首诗词通过对比禅师与其他人在炎热天气中的行为,表达了禅师内心的宁静和超脱。在炎热的夏天,大多数人都会四处寻找凉爽的地方,以逃避高温的困扰。然而,禅师却选择留在自己的禅房中,不受外界干扰,专心修行。他通过内心的宁静和专注,超越了外部环境的限制,感受到身心的凉爽。

这首诗词揭示了禅师的修行境界,强调了内心平静和专注的重要性。禅师通过冥想和专注的修行,能够在炎热的环境中保持内心的清凉。这种清凉不仅仅是对物理温度的感受,更重要的是对内心和精神的安宁与舒适。

白居易以简洁明快的语言表达了禅师内外有别的境界,通过对禅师的描写,展现了一种超越物质世界的境界和修行的智慧。这首诗词给予人们对修行的启示,提醒我们在纷扰喧嚣的世界中,通过内心的宁静与专注,可以获得心灵的平静和自在。

苦热题恒寂师禅室读音参考

kǔ rè tí héng jì shī chán shì
苦热题恒寂师禅室

rén rén bì shǔ zǒu rú kuáng, dú yǒu chán shī bù chū fáng.
人人避暑走如狂,独有禅师不出房。
kě shì chán fáng wú rè dào, dàn néng xīn jìng jí shēn liáng.
可是禅房无热到,但能心静即身凉。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声...

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢。

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游?

江南好,风景旧曾谙。[1]日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,[2]能不忆江南。

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。