枕上怀卢进斋

枕上怀卢进斋朗读

三载吴庠住,何由再合并。
老来情不舍,枕上梦频成。
撼树风终夜,敲窗雨数声。
每思湖上酒,无日不同倾。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

枕上怀卢进斋译文及注释

《枕上怀卢进斋》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三年来,我居住在吴庠之中,何时才能再次合并呢?年老之后,情感难以割舍,夜夜梦里频频实现。风摇树树摇风,整夜吹拂不停;雨敲窗窗敲雨,声声入耳连绵。每当我思念湖上的美酒,每日都会倾听不同的故事。

诗意:
这首诗词表达了作者对与朋友卢进斋的离别之情以及对友谊的珍视和怀念之情。诗人在枕上的梦中频繁地与卢进斋相聚,却又无法在现实中再次相会。年老之后,诗人越发感受到离别的痛苦,对友情的深情难以割舍。诗中通过描绘风摇树、雨敲窗的景象,表现了作者内心的悲伤和孤独。每次思念湖上的美酒,都让他感到无比思念和倾诉。

赏析:
《枕上怀卢进斋》以简约而深刻的语言,表达了作者对友情的深情怀念和离别之痛。诗人通过描绘风雨交加的夜晚,以及自己在梦中频频与朋友相聚的情景,展现了内心的孤独与无奈。这首诗词以朴素的词句,直接而真挚地表达了作者对友谊的珍视和对离别的痛苦感受,打动了读者的心灵。同时,诗人对湖上美酒的思念也增添了一丝忧伤和怀旧的情绪,使整首诗在朴实中带有一丝浪漫之意。

这首诗词展示了人们在离别中对友情的深情怀念和珍视,让人不禁思考生命中的别离和重逢,以及岁月中的人情冷暖。通过对自然景物和个人情感的描绘,诗人成功地传达了内心的感受,引发读者对友情、离别和人生意义的思考。

枕上怀卢进斋读音参考

zhěn shàng huái lú jìn zhāi
枕上怀卢进斋

sān zài wú xiáng zhù, hé yóu zài hé bìng.
三载吴庠住,何由再合并。
lǎo lái qíng bù shě, zhěn shàng mèng pín chéng.
老来情不舍,枕上梦频成。
hàn shù fēng zhōng yè, qiāo chuāng yǔ shù shēng.
撼树风终夜,敲窗雨数声。
měi sī hú shàng jiǔ, wú rì bù tóng qīng.
每思湖上酒,无日不同倾。

顾逢诗文推荐

弹丸弩矢取飞禽,日日端亲望远林。百发少曾能一中,可怜轻动杀生心。

树底飞红雨,园林一望空。寂寥春去路,狼籍晓来风。乱影斜阳里,余香流水中。可怜衰谢日,不与乍开同。

檐雀啾啾无歇时,几回衔食馁雏归。羽毛长得完全后,子母东西各自飞。

三贤堂废西湖上,文庙重营气宇新。若得雪江相配享,方知创立是何人。

越来溪上望,雨涨一篙深。折苇眠枯叶,老莲生苦心。水连孤屿远,山入半湖阴。喜近行春路,时于月下吟。

湖山重作记,当代得名公。多有前时事,皆归片石中。船头擎白浪,帆腹饱秋风。共载不吴□,樽前笑语同。

移家归故第,只在霅溪边。旧别无旬日,今回恰数年。莺花晴暖际,风雨晦冥天。总是思君处,孤吟每日怜。

只是凭风力,飞腾自不知。转来高处去,肯顾此身危。云外摇双翼,空中寄一丝。每愁吹断后,欲觅意何之。