送照上人归蜀

送照上人归蜀朗读

我堕南来鬓已衰,汝今何得悔来迟。
乌藤{左足右孛}跳还归那,佛祖从教不展眉。

下载这首诗
(0)
诗文主题:来迟佛祖
相关诗文:

送照上人归蜀译文及注释

《送照上人归蜀》是宋代释法薰所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我堕南来鬓已衰,
汝今何得悔来迟。
乌藤左足右孛跳还归那,
佛祖从教不展眉。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于友人照上人离去的送别之情。诗人自言堕入南方,年华已逝,而友人却直到现在才后悔来迟。诗中出现的"乌藤"、"左足"、"右孛"以及"佛祖"等词语,暗示了一种超凡的境界和宗教的意象。整首诗折射出诗人对于时光流逝和生命有限的思考,同时也带有对于友情和人生的深深思念。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感和意境。诗人首句自述自己堕入南方,表现出时光的无情和生命的短暂。接着,诗人以反问的方式质问友人为何迟迟才后悔,这种迟来的悔意凸显了友人的错失和无奈。诗的末句运用了象征性的描写,通过"乌藤"、"左足"、"右孛"和"佛祖"等形象,展现了超凡和宗教的意味。"乌藤"象征着时间的流逝,"左足"、"右孛"则暗示着友人的离去和归来,而"佛祖"则代表着超越世俗的境界。最后一句"佛祖从教不展眉"表现了佛祖的慈悲和智慧,也可解读为友人在修行中对于外界的冷漠和超越。整首诗词通过简洁而意象丰富的语言,刻画了诗人对于友人离去的思念和对于时光流逝的感慨,同时也反映了人生的哲理和宗教的意味。

送照上人归蜀读音参考

sòng zhào shàng rén guī shǔ
送照上人归蜀

wǒ duò nán lái bìn yǐ shuāi, rǔ jīn hé dé huǐ lái chí.
我堕南来鬓已衰,汝今何得悔来迟。
wū téng zuǒ zú yòu bèi tiào hái guī nà, fó zǔ cóng jiào bù zhǎn méi.
乌藤{左足右孛}跳还归那,佛祖从教不展眉。

释法薰诗文推荐

晷运推移,日南长至。佛法世法,因行掉臂。高峰更嘱诸人,第一莫眠冷地。

善财采,文殊用。杀我活人,临机变弄。直须亲看海龙宫,莫看目前波浪涌。

佛祖真机,曾无淮的。钩锁连环,刀挑不出。石田有个道处,未必诸人委悉。摩诃般若波罗蜜,甚深般若波罗蜜。

新年佛法,一切成现。明去暗来,三头两面。灵利衲僧,犹隔一线。更问如何,脑后拔箭。

衲僧公验,突出难辨。手眼通身,只得一半。

一日日,一时时,口如鼻,眼似眉。左搓芒绳缚鬼子,倒将蒿箭射须弥。

高峰方丈,内外皆空。垂钩四海,只钓狞龙。

莲花荷叶,意在言前。神仙妙诀,父子不传。