庆元道中

庆元道中朗读

临溪柳带正依依,落絮因风特地飞。
岛上断云垂极浦,城头初角送残晖。
闲过绮陌寻高寺,谩绕清流欲浣衣。
重到张公泊船处,家家扶得醉人归。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

庆元道中译文及注释

《庆元道中》是宋代释绍嵩的一首诗词。诗中描绘了作者行走在庆元道上的景象和感受。

诗词的中文译文:
临溪柳带正依依,
落絮因风特地飞。
岛上断云垂极浦,
城头初角送残晖。
闲过绮陌寻高寺,
谩绕清流欲浣衣。
重到张公泊船处,
家家扶得醉人归。

诗意和赏析:
《庆元道中》以细腻的笔触描绘了庆元道上的景色和人物,展现了作者的旅途心境。

首先,诗中描述了临溪的柳树柔软地依依垂下,映衬着清溪的景色。落絮在微风的吹拂下如同特意飞舞,给人以一种轻盈的感觉。

接着,诗人描绘了岛上的云彩因为山峰的阻隔而截断,垂挂在远处的港口。城头初角的余晖将已经落下的太阳重新映照,给人一种温暖而宁静的感觉。

然后,诗人闲逛在华丽的大街上,寻找一座高耸的寺庙。清流环绕着绮丽的大道,欲洗净行人的尘埃。这里表现了作者追求宁静、净化心灵的愿望。

最后,诗人再次来到张公泊船的地方,看到家家户户扶醉的人们归家。这里传递出一种欢乐和热闹的氛围,也暗示了旅途归家的喜悦。

整首诗通过对自然景物和人物的描绘,展现了作者在庆元道旅途中的心境变化。从柔软的柳树、飞舞的落絮到岛上的云彩、城头的余晖,再到寻找高寺和家家扶醉的人们,诗中融入了自然景色和人情风景,给人以宁静、欢愉和温馨的感受。整首诗以细腻的笔触和优美的语言,展现了作者对旅途的感悟和对生活的热爱。

庆元道中读音参考

qìng yuán dào zhōng
庆元道中

lín xī liǔ dài zhèng yī yī, luò xù yīn fēng tè dì fēi.
临溪柳带正依依,落絮因风特地飞。
dǎo shàng duàn yún chuí jí pǔ, chéng tóu chū jiǎo sòng cán huī.
岛上断云垂极浦,城头初角送残晖。
xián guò qǐ mò xún gāo sì, mán rào qīng liú yù huàn yī.
闲过绮陌寻高寺,谩绕清流欲浣衣。
zhòng dào zhāng gōng pō chuán chù, jiā jiā fú dé zuì rén guī.
重到张公泊船处,家家扶得醉人归。

释绍嵩诗文推荐

绕树寻花得得来,摩挲苍石更徘徊。题诗未有惊人句,谩想华光写照才。

水际空明月正圆,看花候月思依然。暗香疏影浑无赖,绰约冰姿绝可怜。

洞水悲鸣无歇时,人稀景静雪消迟。东风信有芳菲意,昨日梅花开一枝。

曳履来登千仞峰,路分溪石夹烟丛。晚香消歇无寻处,尽在疏枝冷蕊中。

小寺鸦鸣日行时,无人同趣独支颐。殷勤为注铜瓶水,只篸横斜一两枝。

玉树交横雪后天,新诗吟得百余篇。邮筒不住如飞翼,送与襄阳孟浩然。

古寺高楼暮倚栏,小梅零落雪欺残。一枝带雨墙头出,乞与时人画裹看。

暖律还吹岭上梅,数枝先发日徘徊。苔封曲径无人到,付与春风自在开。