舟中值雨

舟中值雨朗读

客路雨连日,吾生良可嗟。
萧萧打蓬急,脉脉受风斜。
野望迷青草,江声走白沙。
今宵何处宿,欹枕听鸣蛙。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

舟中值雨译文及注释

《舟中值雨》是一首宋代诗词,作者是释绍嵩。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

舟中值雨,指在船上遇到连日的雨,这里的舟中可以理解为旅途中的艰辛境遇。诗人面对客路上雨水不断的困扰,感叹自己的生活处境令人痛惜。

诗中用“萧萧打蓬急,脉脉受风斜”来描绘雨声和风声,形容雨水打在船上的声音,以及风从斜方向吹来的情景。这种描写使读者能够感受到雨水的急促和风的迎面而来。

诗中的“野望迷青草,江声走白沙”运用了景物描写来表达诗人迷茫的心情。野望迷青草,暗示着诗人对未来的期望和向往,但又感到迷茫和困惑;江声走白沙,描绘了江水的声音穿过白色的沙滩,给人一种凄凉和孤寂的感觉。

最后两句“今宵何处宿,欹枕听鸣蛙”表达了诗人对当下的困惑和无奈。他不知道今晚要在何处过夜,只能侧身倚着枕头,聆听着鸣蛙的声音。这种描写凸显了诗人孤独无依的境遇,抒发了他对生活的无奈和思考。

这首诗词通过描绘旅途中的雨水困扰和诗人内心的迷茫无奈,表达了一种对生活的感慨和思考。诗人通过自然景物的描写,表达了自己的情感和内心的独白,使读者能够感受到他的孤独和无奈。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人一种深思熟虑和凄凉的感觉。

舟中值雨读音参考

zhōu zhōng zhí yǔ
舟中值雨

kè lù yǔ lián rì, wú shēng liáng kě jiē.
客路雨连日,吾生良可嗟。
xiāo xiāo dǎ péng jí, mò mò shòu fēng xié.
萧萧打蓬急,脉脉受风斜。
yě wàng mí qīng cǎo, jiāng shēng zǒu bái shā.
野望迷青草,江声走白沙。
jīn xiāo hé chǔ sù, yī zhěn tīng míng wā.
今宵何处宿,欹枕听鸣蛙。

释绍嵩诗文推荐

绕树寻花得得来,摩挲苍石更徘徊。题诗未有惊人句,谩想华光写照才。

水际空明月正圆,看花候月思依然。暗香疏影浑无赖,绰约冰姿绝可怜。

洞水悲鸣无歇时,人稀景静雪消迟。东风信有芳菲意,昨日梅花开一枝。

曳履来登千仞峰,路分溪石夹烟丛。晚香消歇无寻处,尽在疏枝冷蕊中。

小寺鸦鸣日行时,无人同趣独支颐。殷勤为注铜瓶水,只篸横斜一两枝。

玉树交横雪后天,新诗吟得百余篇。邮筒不住如飞翼,送与襄阳孟浩然。

古寺高楼暮倚栏,小梅零落雪欺残。一枝带雨墙头出,乞与时人画裹看。

暖律还吹岭上梅,数枝先发日徘徊。苔封曲径无人到,付与春风自在开。