示日本景用禅人

示日本景用禅人朗读

日本国与大唐国,一片皇风无间隔。
如将枣置针锋,破草鞋跟天地窄。
上人满腹{上祝下土}疑团,夷夏区分扣牧间。
老懒不能分说得,隔林春鸟语绵蛮。
当机为汝分明举,不涉离微急荐取。
佛祖玄关错踏翻,金乌飞上珊瑚树。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

示日本景用禅人译文及注释

《示日本景用禅人》是宋代释绍昙的一首诗词。这首诗以简练而深邃的语言表达了作者对日本和大唐文化之间的联系与隔阂的思考。

诗意和赏析:
这首诗以日本国与大唐国的文化交流为背景,以禅宗的视角展示了作者对两国文化之间的隔阂和联系的感慨。诗人运用了比喻和意象,以表达他对文化交流的疑虑和希望。

诗中的“如将枣置针锋,破草鞋跟天地窄”表达了作者对文化交流的困境的思考。这句话意味着即使是微小的隔阂和差异也能够阻碍文化之间的交流和理解,好像将一个小针插进枣子中一样,草鞋的鞋跟也能够阻隔住天地之间的联系。

诗中的“上人满腹上祝下土疑团,夷夏区分扣牧间”表达了作者对文化差异和认知障碍的疑虑。这句话中的“上人”指的是僧人,他们心中充满了来自上方神灵的祝福,而普通人却只能关注于尘世间的琐事。作者谈到夷夏(指日本)之间的差异,扣牧间意味着分割和区别,暗示着文化之间的隔阂和理解的困难。

诗中的“老懒不能分说得,隔林春鸟语绵蛮”表达了作者对自己无法清晰表达和阐述的遗憾。由于自己的老态和懒散,作者无法将他的思想和感悟准确地传达给他人。这句话中的“隔林春鸟语绵蛮”形象地描绘了隔阂的存在,就像隔着林木,听到的春天鸟语变得微弱而模糊。

诗的最后两句“当机为汝分明举,不涉离微急荐取。佛祖玄关错踏翻,金乌飞上珊瑚树。”表达了作者对于文化交流的期望和希望。作者呼唤对方在关键时刻能够明确地表达自己的立场和思想,不受微小事物的干扰。诗中的“佛祖玄关”象征着智慧和启迪,被错踏翻则暗示着文化交流中的误解和困惑。最后一句中的“金乌飞上珊瑚树”是一个隐喻,表达了希望文化交流能够超越现实的限制,达到美好的境界。

总体而言,这首诗通过简练而富有意象的语言,表达了作者对于文化交流中的隔阂和困惑的思考。诗人对于文化交流的疑虑和希望相互交织,通过比喻和意象,使读者深入思考文化之间的联系与隔阂。

示日本景用禅人读音参考

shì rì běn jǐng yòng chán rén
示日本景用禅人

rì běn guó yǔ dà táng guó, yī piàn huáng fēng wú jiàn gé.
日本国与大唐国,一片皇风无间隔。
rú jiāng zǎo zhì zhēn fēng, pò cǎo xié gēn tiān dì zhǎi.
如将枣置针锋,破草鞋跟天地窄。
shàng rén mǎn fù shàng zhù xià tǔ yí tuán, yí xià qū fēn kòu mù jiān.
上人满腹{上祝下土}疑团,夷夏区分扣牧间。
lǎo lǎn bù néng fēn shuō de, gé lín chūn niǎo yǔ mián mán.
老懒不能分说得,隔林春鸟语绵蛮。
dàng jī wèi rǔ fēn míng jǔ, bù shè lí wēi jí jiàn qǔ.
当机为汝分明举,不涉离微急荐取。
fó zǔ xuán guān cuò tà fān, jīn wū fēi shàng shān hú shù.
佛祖玄关错踏翻,金乌飞上珊瑚树。

释绍昙诗文推荐

赤脚走红尘,全身入荒草。费了几精神,不若居山好。一坞闲云,千峰啼鸟。声色纯真,是非不到。堪悲堪笑寒山子,十年归不得,忘却来时道。

春日晴,烧痕青。锦云片片,花雾溟溟。无位真人,面门出入,贼精贼精。

平如镜面,险似悬崖。不容拟议,岂属安排。闪电光中行活路,大悲院里赴村斋。

西子湖边泛渺茫,一堤寒绿看垂杨。谁知业债难逃避,开眼堂堂入镬汤。

父不慈,子恶毒。热血相喷,痛拳相{上祝下土}。不共戴天雠,推入阿鼻狱。此冤此恨与谁论,海月山云亦断魂。

山雨酿春寒,晓湿梅花重。结实较迟迟,且听香浮动。化工有意待重来。永为鼎鼐调羹用。

奴颜婢膝走人间,羞见羊裘七里滩。文叔虽为天子贵,子陵只作故人看。

人家竞赏元宵,佛陇百无一有。管宴虽愧空疏,宾主不分新旧。陇头月助放光明,谷口松编排节奏。春风舞袖乐升平,不知身在然灯后。