旱雨

旱雨朗读

骤雨幡然下,风雷驾疾威。
乌妆巢穴堕,龙挟水云飞。
物象回生意,神功解旱围。
田间喜相语,点点胜珠玑。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

旱雨译文及注释

《旱雨》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
骤雨突然降下,风雷迅猛威势。黑色的乌云覆盖了鸟巢,巨龙驾着水云翱翔。大自然的景象焕发新生的意味,神奇的力量解救了干旱的困境。田野间欢乐的谈话,如点点珍珠胜过宝玉。

诗意:
《旱雨》以形容大自然的降雨为主题,表达了雨水来临的突然和威力,以及雨水给人们带来的喜悦和希望。诗中通过描绘骤雨、风雷、乌云和巨龙等景象,表达了雨水降临时大自然勃发的生机和力量。同时,诗人也借助雨水的降临,寓意解决了干旱的困境,给田野带来了丰收的希望和喜悦。

赏析:
《旱雨》通过生动的描写展现了雨水的突然和威力,给读者带来视觉上的冲击和震撼。诗中的雨水象征着希望和生机,解决了干旱的困境,给人们带来了喜悦和欢乐。诗人运用象征手法,将骤雨、风雷、乌云和巨龙等形象与田间的喜悦和谈话相对照,突出了雨水的重要性和意义。诗词中的点点珍珠胜过宝玉的比喻,更加强化了雨水的珍贵和宝贵。整首诗词意境宏大,威力无穷,富有豪放和壮丽的气势,展现了大自然的力量和神奇。同时,诗词也蕴含了对干旱困境的关注和对雨水的赞美之情,传达出积极向上的思想和情感。

旱雨读音参考

hàn yǔ
旱雨

zhòu yǔ fān rán xià, fēng léi jià jí wēi.
骤雨幡然下,风雷驾疾威。
wū zhuāng cháo xué duò, lóng xié shuǐ yún fēi.
乌妆巢穴堕,龙挟水云飞。
wù xiàng huí shēng yì, shén gōng jiě hàn wéi.
物象回生意,神功解旱围。
tián jiān xǐ xiāng yǔ, diǎn diǎn shèng zhū jī.
田间喜相语,点点胜珠玑。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。