调琴

调琴朗读

群动夜中息,霜清月满林。
野僧无俗事,幽与寄瑶琴。
澹澹思归操,悠悠太古心。
希声在自得,不必为知音。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

调琴译文及注释

《调琴》是宋代释文珦创作的一首诗词,诗人通过琴音来表达自己内心深处的情怀和境界。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
群动夜中息,霜清月满林。
野僧无俗事,幽与寄瑶琴。
澹澹思归操,悠悠太古心。
希声在自得,不必为知音。

诗意:
在宁静的夜晚,众生的喧嚣渐渐平息,霜清的月光照满了林间。一个隐居的野僧,没有被世俗的纷扰所困扰,独自在幽静的地方弹奏着瑶琴。他的心境宁静澄明,思念家乡的情思如潮水般涌动,思念深远的古乐曲回荡在他的胸怀中。他只渴望琴音自得,不再需要别人的赞赏与理解。

赏析:
《调琴》展现了释文珦的隐居心境和对古乐的热爱,通过琴音表达了他内心深处的情感和追求。诗词开篇即以夜晚的宁静和月光的清辉烘托出一种幽静的氛围,为后续表达打下基调。野僧无俗事,寄情于瑶琴,表明他超脱尘世,追求内心的宁静与自由。

诗中的“澹澹思归操,悠悠太古心”表达了诗人对家乡的思念和对远古时光的憧憬。他的琴声宛如思乡的歌曲,又像是时光的长河,悠远而深沉。诗人希望能够在自己的琴音中获得满足和愉悦,不再需要他人的赞赏和理解,表达了一种超脱尘世的境界。

《调琴》通过音乐的表达,传递了诗人内心深处的情感和追求,展现了诗人对自由、宁静和远古的向往。整首诗以简洁明快的语言,展现了一种自得其乐的心境,给人以宁静和悠远的感觉,让人陶醉其中。

调琴读音参考

tiáo qín
调琴

qún dòng yè zhōng xī, shuāng qīng yuè mǎn lín.
群动夜中息,霜清月满林。
yě sēng wú sú shì, yōu yǔ jì yáo qín.
野僧无俗事,幽与寄瑶琴。
dàn dàn sī guī cāo, yōu yōu tài gǔ xīn.
澹澹思归操,悠悠太古心。
xī shēng zài zì dé, bù bì wèi zhī yīn.
希声在自得,不必为知音。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。