送僧归浙东

送僧归浙东朗读

旧隐青山下,归程白露前。
他时此相忆,懊恼浙江船。

下载这首诗
(0)
诗文主题:青山归程相忆懊恼
相关诗文:

送僧归浙东译文及注释

《送僧归浙东》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧隐青山下,
归程白露前。
他时此相忆,
懊恼浙江船。

诗意:
这首诗词表达了诗人对僧人离开的感伤之情。诗人曾经隐居在美丽的青山下,与僧人相伴度过了一段时光。现在僧人要返回浙东,而在他离开之前,白露已经开始降临。诗人感到悲伤和痛苦,对未来的相聚充满了忧虑和无奈之情。

赏析:
这首诗词表达了诗人对离别的深情思念和不舍之情。诗人通过描绘自然景物和表达内心的情感,将离别的忧愁和无奈感传达给读者。首句以"旧隐青山下"开头,将诗人与僧人的过去隐居生活置于青山之下,给人以宁静和恬淡的感觉。接着,诗人用"归程白露前"来暗示离别的临近,白露是秋天的象征,意味着时光的流转和离别的到来。在最后两句中,诗人表达了对未来别离的忧虑和不安,"他时此相忆,懊恼浙江船",诗人表示自己将来会对此刻的离别感到懊悔和痛苦。

这首诗词通过简洁明了的语言和鲜明的意象,刻画了诗人内心的情感与离别的痛苦。诗人借助自然景物和离别的场景,将自己的情感与读者产生共鸣。整首诗词充满了离别的忧伤和无奈,让人感受到时间的流逝和人生的无常。

送僧归浙东读音参考

sòng sēng guī zhè dōng
送僧归浙东

jiù yǐn qīng shān xià, guī chéng bái lù qián.
旧隐青山下,归程白露前。
tā shí cǐ xiāng yì, ào nǎo zhè jiāng chuán.
他时此相忆,懊恼浙江船。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。