欹枕

欹枕朗读

彻底清闲住草堂,更无一事可商量。
时时欹枕寒窗下,静看西山白鹭行。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

欹枕译文及注释

《欹枕》是一首宋代诗词,由释文珦创作。这首诗以清净宁静的生活场景为背景,表达了作者对于自由自在、安逸无忧生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
彻底清闲住草堂,
更无一事可商量。
时时欹枕寒窗下,
静看西山白鹭行。

诗中的"彻底清闲住草堂"描绘了作者居住在草堂中,过着彻底宁静、无忧无虑的生活。"更无一事可商量"表达了作者没有丝毫杂务和纷扰,完全自由自在,不需要进行繁琐的商量和决策。

"时时欹枕寒窗下"描绘了作者时常斜卧在寒窗下的枕头上。这一景象表现出作者的闲适和悠然自得,通过欹枕观景,他可以尽情地享受大自然的美好。

"静看西山白鹭行"是诗中的最后一句,描述了作者静静地观察着西山上盘旋飞行的白鹭。这句诗意味深长,白鹭作为自由翱翔的象征,与作者追求自由自在的心境相呼应。通过静谧的观察,作者感受到了大自然的和谐与美丽。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者心境和生活状态。通过清幽的山居景象和与自然融为一体,作者表达了对自由自在、宁静安逸生活的向往。这首诗词以清新淡雅的笔触勾勒出了一幅宁静恬淡的田园风光,展现了宋代文人追求心灵自由和宁静的精神追求。

欹枕读音参考

yī zhěn
欹枕

chè dǐ qīng xián zhù cǎo táng, gèng wú yī shì kě shāng liáng.
彻底清闲住草堂,更无一事可商量。
shí shí yī zhěn hán chuāng xià, jìng kàn xī shān bái lù xíng.
时时欹枕寒窗下,静看西山白鹭行。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。