寄淮头家兄

寄淮头家兄朗读

君向淮堧去,相思梦不安。
兵戈犹未定,道路自应难。
旷野人烟少。
荒城鬼灿寒。
故园松菊在,何必恋微官。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄淮头家兄译文及注释

《寄淮头家兄》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你朝向淮堧去,我思念之梦难安。
战争火拼仍未决定,道路自然困难重重。
荒野上人烟稀少,荒凉的城市里鬼魂寒。
故园中松树和菊花依然在,何必留恋微薄的官职。

诗意:
《寄淮头家兄》表达了作者对离别的思念之情。诗中的“君向淮堧去”指的是诗中的家兄离开故乡赴淮河地区,而作者则身处别处,彼此相思。作者以梦境的形式描绘出自己的痛苦和不安,尽管战争的局势仍未确定,但彼此之间的道路却变得艰难曲折。诗人描述了荒野冷落、城市荒凉的景象,形容了离故园的凄凉和孤独。然而,尽管离别之苦,诗人仍然怀念故园中的松树和菊花,并呼吁家兄不要过于留恋微薄的官职,顾全大局。

赏析:
《寄淮头家兄》以简洁的语言表达了作者对家兄的思念和离别之痛。通过对战乱时期的景象描写,诗人刻画了一个荒凉、寂寥的世界,强调了离别的辛酸和无奈。然而,诗人并没有陷入悲伤和绝望,而是以故园中松树和菊花的形象为寄托,表达了对家兄的期望和对家园的留恋之情。诗人通过这首诗词,不仅表达了个人的离愁别绪,还融入了对时局的思考和对家国的关怀,展现了作者的情感和家国情怀。整首诗词既有诗人个人情感的抒发,又有对时代背景和社会现实的反映,具有较高的艺术价值和思想内涵。

寄淮头家兄读音参考

jì huái tóu jiā xiōng
寄淮头家兄

jūn xiàng huái ruán qù, xiāng sī mèng bù ān.
君向淮堧去,相思梦不安。
bīng gē yóu wèi dìng, dào lù zì yīng nán.
兵戈犹未定,道路自应难。
kuàng yě rén yān shǎo.
旷野人烟少。
huāng chéng guǐ càn hán.
荒城鬼灿寒。
gù yuán sōng jú zài, hé bì liàn wēi guān.
故园松菊在,何必恋微官。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。