得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌

得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌朗读

弁翁挽我入吟庐,示以秦汉双金铺。
摩挲已觉铜腥尽,色如朱砂工模糊。
翁说多年弃中野,野人视之犹土苴。
我心辄爱收拾归,用配魏台铜雀瓦。
渟泉於中浅且清,玄颖由此生光晶。
老夫生来亦好古,多翁於古能留情。
阿房建章渺无所,此铺独入文房谱。
资翁濡翰写诗词,千古遗音流乐府。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌译文及注释

《得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

弁翁挽我入吟庐,
示以秦汉双金铺。
摩挲已觉铜腥尽,
色如朱砂工模糊。

诗词开篇,描述了弁翁(指作者)拉着我进入吟诗的小屋,向我展示了一对秦汉时期的金铺。通过触摸,金铺已经磨损,金属的气味已经消失,颜色也变得模糊不清。

翁说多年弃中野,
野人视之犹土苴。
我心辄爱收拾归,
用配魏台铜雀瓦。

弁翁告诉我多年来他在乡野过着隐居的生活,野外的人们看待他像看待泥巴一样。我内心深感喜爱,决定整理这些金铺,配以魏台上的铜雀瓦。

渟泉於中浅且清,
玄颖由此生光晶。
老夫生来亦好古,
多翁於古能留情。

在金铺旁边有一口浅而清澈的泉水,玄妙的气息从这里散发出来,使金铺显得光彩熠熠。作者自称年迈之人也钟爱古代的文化,而弁翁更是对古代文化怀有深深的情感。

阿房建章渺无所,
此铺独入文房谱。
资翁濡翰写诗词,
千古遗音流乐府。

阿房宫的雄伟壮丽已经荡然无存,但这对金铺却独自留存于文人书房之中。作者借此表达了对古代文化的珍视和传承的愿望。弁翁以这对金铺为灵感,写下了诗词,这些诗词将流传千古,成为乐府的遗音。

这首诗词通过描述一对秦汉时期的金铺,表达了作者对古代文化的热爱和传承的意愿。作者通过细腻的描写,将金铺和文化符号联系起来,表达了对历史遗迹的敬重和对传统文化的思考。整首诗词朴素而典雅,字里行间透露着作者对古代文化的深刻理解和真挚情感。

得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌读音参考

dé liǎng jīn pū nǎi qín hàn mén wù yǐ chōng shuǐ dī yīn zuò gē
得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌

biàn wēng wǎn wǒ rù yín lú, shì yǐ qín hàn shuāng jīn pū.
弁翁挽我入吟庐,示以秦汉双金铺。
mā sā yǐ jué tóng xīng jǐn, sè rú zhū shā gōng mó hu.
摩挲已觉铜腥尽,色如朱砂工模糊。
wēng shuō duō nián qì zhōng yě, yě rén shì zhī yóu tǔ jū.
翁说多年弃中野,野人视之犹土苴。
wǒ xīn zhé ài shōu shí guī, yòng pèi wèi tái tóng què wǎ.
我心辄爱收拾归,用配魏台铜雀瓦。
tíng quán yú zhōng qiǎn qiě qīng, xuán yǐng yóu cǐ shēng guāng jīng.
渟泉於中浅且清,玄颖由此生光晶。
lǎo fū shēng lái yì hào gǔ, duō wēng yú gǔ néng liú qíng.
老夫生来亦好古,多翁於古能留情。
ē páng jiàn zhāng miǎo wú suǒ, cǐ pù dú rù wén fáng pǔ.
阿房建章渺无所,此铺独入文房谱。
zī wēng rú hàn xiě shī cí, qiān gǔ yí yīn liú yuè fǔ.
资翁濡翰写诗词,千古遗音流乐府。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。