村行与田翁语

村行与田翁语朗读

门对芒陂柳半遮,老翁留客坐枯槎。
自言雨足好苗色,犹恐风多损稻花。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

村行与田翁语译文及注释

《村行与田翁语》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
门对芒陂柳半遮,
老翁留客坐枯槎。
自言雨足好苗色,
犹恐风多损稻花。

诗意:
这首诗以村庄为背景,描绘了一位年迈的农田翁与游客的对话场景。诗中老翁留客坐在已经枯朽的船上,门前的柳树将视线部分遮挡。老翁自言自语地说雨水充足,有利于苗的生长,但他仍然担心风大会损坏稻花。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了乡村景色和农田翁的心情。诗中的芒陂柳、枯槎、苗色和稻花等意象都与农田息息相关,突出了自然环境对农业产出的重要性。

首句“门对芒陂柳半遮”描绘了老翁的居所,柳树作为自然界的一部分,为门前的景色增添了一丝遮挡的效果,给人以一种宁静、温馨的感觉。

第二句“老翁留客坐枯槎”通过描写老翁坐在已经枯朽的船上,表达了他的淳朴和好客。枯槎作为船的象征,也可理解为老翁执着于自己的事业,不畏艰辛。

接下来的两句“自言雨足好苗色,犹恐风多损稻花”表达了老翁对农作物的牵挂和担忧。他欣喜于雨水充足,有利于苗的生长,但仍然担心风大会对稻花造成损害。这种关心和担忧体现了农田翁对农业的细致观察和对自然力量的敬畏。

整首诗以简约的笔触勾勒出农田翁的生活场景,寄托了对农业的希望和担忧,表达了对大自然的敬畏和对生活的真挚关怀。通过这种对乡村生活的描绘,诗词传递了一种宁静、朴素而又真实的情感,给人以深思和共鸣。

村行与田翁语读音参考

cūn xíng yǔ tián wēng yǔ
村行与田翁语

mén duì máng bēi liǔ bàn zhē, lǎo wēng liú kè zuò kū chá.
门对芒陂柳半遮,老翁留客坐枯槎。
zì yán yǔ zú hǎo miáo sè, yóu kǒng fēng duō sǔn dào huā.
自言雨足好苗色,犹恐风多损稻花。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。