池上

池上朗读

晓业池上独凭阑,无限春愁欲诉难。
最是闰年时候别,楝花开尽尚清寒。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

池上译文及注释

《池上》是一首宋代诗词,作者是释文珦。这首诗描述了作者在池边独自倚着栏杆,迎着早晨的阳光,内心充满了无尽的春愁,却难以诉说出来。诗人以巧妙的笔触表达了他在闰年时节离别的心情,当楝花凋谢殆尽时,寒意仍然挥之不去。

这首诗的中文译文和赏析如下:

晓业池上独凭阑,
清晨,我独自站在池畔的栏杆上,
The early morning, I stand alone by the railings at the edge of the pond,

无限春愁欲诉难。
内心充满了无尽的春愁,难以倾诉。
Endless spring sorrows, difficult to express.

最是闰年时候别,
此时正是闰年离别的时候,
This is the time of separation in the leap year,

楝花开尽尚清寒。
楝花已经凋谢,寒意仍然存在。
The Chinese photinias have withered, yet the coldness lingers.

这首诗通过描绘作者在池边的情景,展现了他内心深处的思绪和情感。作者站在栏杆上,凝望着池水,感受着清晨的宁静与美丽。然而,他的内心却被春天的忧愁所填满,这种春愁难以表达,似乎无法找到宣泄的出口。

诗的后半部分描述了闰年时节的离别,这是一种特殊的别离时刻。当楝花已经开放过后凋零时,清寒的气息仍然存在,给人一种深深的感伤与离愁。这里,楝花的凋零象征着人事的无常和流转,寒冷的气息则象征着离别的苦涩。

整首诗以简洁明了的语言,通过对细节的描写和意象的运用,将复杂的情感表达得淋漓尽致。作者将自然景物与人情感相结合,以寥寥数语勾勒出自己内心的苦闷和离愁之情,给读者带来深深的共鸣。

池上读音参考

chí shàng
池上

xiǎo yè chí shàng dú píng lán, wú xiàn chūn chóu yù sù nán.
晓业池上独凭阑,无限春愁欲诉难。
zuì shì rùn nián shí hòu bié, liàn huā kāi jǐn shàng qīng hán.
最是闰年时候别,楝花开尽尚清寒。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。