出游归隐

出游归隐朗读

出游归隐两无心,非慕沃洲支道林。
啗柏自然闲土锉,制荷曾不费金鍼。
悠悠往中空尘梦,冉冉余生任陆沉。
颇谓天闲千里马,难胜寥廓九皋禽。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

出游归隐译文及注释

诗词:《出游归隐》
作者:释文珦(宋代)

出游归隐两无心,
非慕沃洲支道林。
啗柏自然闲土锉,
制荷曾不费金鍼。
悠悠往中空尘梦,
冉冉余生任陆沉。
颇谓天闲千里马,
难胜寥廓九皋禽。

中文译文:
离开尘嚣,归隐山林,
并非追求沃洲那支道林。
我从树皮上品味自然的宁静,
曾经削短莲叶,却未用金针。
往日的繁忙已成尘土中的梦,
余生静静地随波逐流沉沦。
有人说天空自由的马儿,
难以胜过高空翱翔的九皋禽。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者的出游和归隐之心,表达了对自然和宁静生活的向往。作者将自己从喧嚣的世界中抽离,寻求归隐山林的心境,与忙碌的现实相隔离。他并非是追求名山大川,如沃洲那样的风景,而是追求内心的宁静和自然的简朴。在山林中,他静静地品味着大自然的美好,体验着宁静和平静的生活。

诗中的"啗柏自然闲土锉"表达了作者对自然状态的推崇和向往。他用自然的锉刀削短了莲叶,没有使用金针,强调了朴素和自然的境界。这种自然的状态与现实世界中的繁忙和浮华形成了对比。

"悠悠往中空尘梦,冉冉余生任陆沉"表达了作者对过去繁忙生活的追忆和对未来的冷静态度。过去的忙碌已经成为尘土中的梦,而他的余生则静静地沉浸在现实的波澜之中。作者对生活的看法已经发生了改变,他不再追求名利,而是接受命运的安排,沉淀心境,过一种平和的生活。

最后两句"颇谓天闲千里马,难胜寥廓九皋禽"以比喻的方式表达了作者对归隐生活的肯定。天空中自由奔驰的马儿虽然自由,但难以胜过高空翱翔的九皋禽。这里的马儿和九皋禽可以理解为两种不同的生活方式,作者认为归隐生活的自由和宁静胜过了浮华世界的繁忙和喧嚣。

整首诗以简洁的语言表达了作者的心境,通过对自然、繁华与宁静的对比,展现了对归隐生活的向往和对现实生活的冷静思考。诗中蕴含着对心灵自由和宁静生活的追求,呼应了宋代文人士人的归隐意识。

出游归隐读音参考

chū yóu guī yǐn
出游归隐

chū yóu guī yǐn liǎng wú xīn, fēi mù wò zhōu zhī dào lín.
出游归隐两无心,非慕沃洲支道林。
dàn bǎi zì rán xián tǔ cuò, zhì hé céng bù fèi jīn zhēn.
啗柏自然闲土锉,制荷曾不费金鍼。
yōu yōu wǎng zhōng kōng chén mèng, rǎn rǎn yú shēng rèn lù chén.
悠悠往中空尘梦,冉冉余生任陆沉。
pō wèi tiān xián qiān lǐ mǎ, nán shèng liáo kuò jiǔ gāo qín.
颇谓天闲千里马,难胜寥廓九皋禽。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。