送僧之湖南

送僧之湖南朗读

交游星散尽,之子复南行。
惜别悲杨柳,相思寄杜蘅。
好山须驻锡,恶路莫贪程。
近得湘中信,湘中寇未平。

下载这首诗
(0)
诗文主题:散尽南行惜别相思
相关诗文:

送僧之湖南译文及注释

《送僧之湖南》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。这首诗描绘了诗人与朋友之间的离别情景,以及他对友人南行的祝福和思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

送别的朋友们已经分散远去,只有你还要南行。我对别离感到悲伤,就像悲伤的杨柳一样。我将我的思念托付给杜蘅花。你会去一座美丽的山上,那里值得你停留下来修行。但是,请你不要贪恋这条艰险的路程。虽然你即将到达湖南,但湖南还未平定,还有贼寇在那里。

这首诗词通过描绘离别情景,表达了诗人对友人的思念和祝福之情。诗中的杨柳和杜蘅花被用来象征离别和思念,展现了诗人内心的情感。诗人希望友人能够在湖南的美丽山川中停留下来修行,但也告诫他不要贪图途中的艰险。最后一句提到湖南尚未平定,寇贼仍然存在,这暗示了友人在南行途中可能会面临的危险和困难。

整首诗词情感真挚,表达了作者对友人的深情厚意和对友人未来的关切。通过自然景物的描绘和暗示,诗人成功地传达了他的情感和想法。这首诗词展现出了宋代诗人的豪迈和深邃的情感世界,同时也反映了当时社会动荡不安的局势。

送僧之湖南读音参考

sòng sēng zhī hú nán
送僧之湖南

jiāo yóu xīng sàn jìn, zhī zǐ fù nán xíng.
交游星散尽,之子复南行。
xī bié bēi yáng liǔ, xiāng sī jì dù héng.
惜别悲杨柳,相思寄杜蘅。
hǎo shān xū zhù xī, è lù mò tān chéng.
好山须驻锡,恶路莫贪程。
jìn dé xiāng zhōng xìn, xiāng zhōng kòu wèi píng.
近得湘中信,湘中寇未平。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。