栖云楼

栖云楼朗读

白云自悠然,幽人此栖息。
去留果何心,变化了无迹。
俗客不曾来,沙鸥尽相识。
何处动吟情,渔村数声笛。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

栖云楼译文及注释

《栖云楼》是宋代僧人释文珦的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
白云自悠然,
幽人此栖息。
去留果何心,
变化了无迹。
俗客不曾来,
沙鸥尽相识。
何处动吟情,
渔村数声笛。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静自在的景象,以表达幽人的生活态度和情感。白云悠然自得地飘荡,幽人选择了这里作为栖息之地。无论是选择离去还是留下,在变化中都没有留下痕迹。世俗的客人很少光顾,只有沙鸥们互相熟悉。在这个情境下,诗人心境起伏,心情随着渔村里几声笛声而动情起舞。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅宁静而自由的画面,展示了幽人的生活态度和情感。白云的自在飘动象征着幽人超脱尘世的心境,他选择了这个地方作为栖息之所,追求内心的宁静与自由。无论是选择离去还是选择留下,都没有留下任何痕迹,体现了幽人超然物外的心态。世俗的客人很少光顾,只有沙鸥们互相熟悉,这种孤独与与众不同的状态进一步加深了幽人的独特感受。最后,诗人以渔村里几声笛声为引子,将自己的情感与吟唱相融合,表达出内心的澎湃与激荡。

整首诗词以简约而深沉的语言,通过景物的描绘和诗人的情感抒发,传达了幽人追求内心宁静与自由的生活态度和情感体验。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人的情感流露和内心世界的变化,同时也可以在景物描绘中找到自己对自由和宁静的渴望。

栖云楼读音参考

qī yún lóu
栖云楼

bái yún zì yōu rán, yōu rén cǐ qī xī.
白云自悠然,幽人此栖息。
qù liú guǒ hé xīn, biàn huà liǎo wú jī.
去留果何心,变化了无迹。
sú kè bù céng lái, shā ōu jǐn xiāng shí.
俗客不曾来,沙鸥尽相识。
hé chǔ dòng yín qíng, yú cūn shù shēng dí.
何处动吟情,渔村数声笛。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。