天目山僧隐居

天目山僧隐居朗读

卜居就穷崖,几席净如氾。
三池更幽绝,澄澈皆可鉴。
深处有蟠蛟,游子不敢瞰。
独向月明时,临流学清梵。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

天目山僧隐居译文及注释

《天目山僧隐居》是一首宋代诗词,作者是释文珦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卜居就穷崖,
几席净如氾。
三池更幽绝,
澄澈皆可鉴。
深处有蟠蛟,
游子不敢瞰。
独向月明时,
临流学清梵。

诗意:
这首诗以一位隐居于天目山的僧人的视角,描绘了他清静深山的生活。他选择在险峻的崖壁上搭建简陋的住所,这个地方安静整洁,几乎如同宽敞的房屋一般。周围的三个池塘更加幽静,清澈的水面可以映照出周围的景色。然而,这个地方深处可能隐藏着危险,有一条蟠蛟潜伏其中,因此游子们不敢贸然靠近。只有在月明之夜,僧人独自一人面对流水,倾听它流淌的声音,领悟其中的清净与宁静。

赏析:
这首诗通过对隐居僧人的生活环境的描绘,展现了深山清修的理想状态。作者以简洁的语言表达了僧人在天目山的隐居生活。诗中的穷崖、净席、幽绝和澄澈等词语,将僧人所居之地的特点描述得生动而清晰。与外界喧嚣和浮躁相比,这个地方宁静而纯净,使人心神安定。然而,诗中也暗示了隐藏在宁静之下的危险,蟠蛟的存在象征着隐居生活中的困难和挑战。最后两句表达了僧人独处月明之夜时的境界,他借助流水的声音,学习佛教中的清净和宁静,追求心灵的升华。

这首诗词通过隐喻和意象的运用,表达了诗人对于清修生活的向往和追求。描绘了一个僧人在深山中隐居的景象,以及他在清静中寻找内心平静的过程。这种追求内心宁静的境界,对于现代社会的忙碌和喧嚣有一种启示和警示作用。诗中的山水与僧人的心境融为一体,使读者感受到内心的宁静与祥和。

天目山僧隐居读音参考

tiān mù shān sēng yǐn jū
天目山僧隐居

bǔ jū jiù qióng yá, jǐ xí jìng rú fàn.
卜居就穷崖,几席净如氾。
sān chí gèng yōu jué, chéng chè jiē kě jiàn.
三池更幽绝,澄澈皆可鉴。
shēn chù yǒu pán jiāo, yóu zǐ bù gǎn kàn.
深处有蟠蛟,游子不敢瞰。
dú xiàng yuè míng shí, lín liú xué qīng fàn.
独向月明时,临流学清梵。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。