客居阻雪

客居阻雪朗读

客居还岁暮,风雪掩柴扉。
人向行中老,乡从梦里归。
繁声交涧竹,余冷入山衣。
消遣凭诗句,犹惭未入微。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

客居阻雪译文及注释

《客居阻雪》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客居归来岁暮时,风雪掩闭柴门扉。
在路中人已年老,乡愁从梦中回归。
竹林中充满繁杂声,我寒冷,穿过山间衣。
凭借写诗消遣时光,仍觉不够深入微。

诗意:
这首诗词描述了一位客居他乡的人在岁暮时节归乡的情景。他在外地度过了一年,当他归来时,一场风雪使得他的家门被掩盖得严严实实。在旅途中,他的年纪已经渐长,而乡愁则从梦中回归,深深地萦绕在他的心头。他经过竹林时,听到竹叶的沙沙声,感受到了寒冷,穿越山间时又感到了山寒。他以写诗作为消遣,但仍然觉得自己的表达还未能深入到内心的微妙之处。

赏析:
《客居阻雪》通过描绘客居归乡的场景,展现了诗人内心的孤独和乡愁之情。诗中的风雪和柴门扉的掩闭,映衬出诗人在外客居的困苦和孤独,同时也增添了归乡的艰难和遥远的感觉。诗人在路途中已经年老,而乡愁却在梦中重新回到他的心中,进一步强调了他与家乡的情感纠葛。竹林中的繁杂声和山间的寒冷,则营造出一种静谧而寒冷的氛围,从而更加凸显了诗人内心的孤寂和思乡之情。诗人以写诗作为消遣,表达了他对于诗歌表达能力的自谦,认为自己的诗意还未能深入到微妙之处。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对于归乡之路的期盼和对于诗歌表达能力的自我追求,寄托了诗人对于家乡和诗歌的深情厚意。

客居阻雪读音参考

kè jū zǔ xuě
客居阻雪

kè jū hái suì mù, fēng xuě yǎn chái fēi.
客居还岁暮,风雪掩柴扉。
rén xiàng xíng zhōng lǎo, xiāng cóng mèng lǐ guī.
人向行中老,乡从梦里归。
fán shēng jiāo jiàn zhú, yú lěng rù shān yī.
繁声交涧竹,余冷入山衣。
xiāo qiǎn píng shī jù, yóu cán wèi rù wēi.
消遣凭诗句,犹惭未入微。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。