寄象岑上人

寄象岑上人朗读

宴坐凌霄峰顶寺,时时音信得相闻。
十年寥落长为客,四海交游少似君。
杨柳重青相送处,鹭鸶洁白自成群。
寒思会面知何日,百里溪山隔暮云。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄象岑上人译文及注释

《寄象岑上人》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我寄给岑上的朋友
宴会坐在凌霄峰的顶上,
时常收到你的音信。
十年来我孤独地做客,
四海交游的人很少像你这样。
杨柳翠绿的地方送别,
白色的鹭鸶自成群。
寒意使我们期待相见,
百里溪山隔着夕阳的云。

诗意:
这首诗以写信的方式,表达了作者对岑上人的思念之情。诗中描绘了宴会坐落在高山之巅,作者时常收到岑上人的音信,这使得他们之间的联系依然紧密。然而,作者已经孤独地作客了十年之久,而在这期间,很少有人像岑上人一样与他交往。诗句中的杨柳和鹭鸶成群的景象,以及作者对相见所抱的渴望,都表达了诗人内心的寒意和对彼此重逢的期待。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者内心的思念之情。通过描绘自然景物和人物形象,诗人将自己的孤独和对友人的思念表达得淋漓尽致。凌霄峰的顶上宴坐,象征着高山之巅的孤寂和清静,使读者能够感受到作者的孤独之情。诗中的杨柳和鹭鸶形成鲜明的对比,杨柳翠绿而多情,而鹭鸶白色而洁净,这给人一种寂寞与寒意并存的感觉。最后,诗人表达了对友人的思念之情,期待能够与友人相见,但百里溪山和暮云的隔绝使得这个愿望变得遥远而渺茫。

这首诗词表达了作者对友人的思念之情,以及在孤独中的等待和期待。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心情感与外在环境相结合,使作品更加生动有力。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以深远的思考和共鸣。

寄象岑上人读音参考

jì xiàng cén shàng rén
寄象岑上人

yàn zuò líng xiāo fēng dǐng sì, shí shí yīn xìn dé xiāng wén.
宴坐凌霄峰顶寺,时时音信得相闻。
shí nián liáo luò zhǎng wèi kè, sì hǎi jiāo yóu shǎo shì jūn.
十年寥落长为客,四海交游少似君。
yáng liǔ zhòng qīng xiāng sòng chù, lù sī jié bái zì chéng qún.
杨柳重青相送处,鹭鸶洁白自成群。
hán sī huì miàn zhī hé rì, bǎi lǐ xī shān gé mù yún.
寒思会面知何日,百里溪山隔暮云。

释行海诗文推荐

冷澹孤芳雪里春,园林风景一番新。可怜花与头俱白,岂晚相看似故人。

上外无花耐岁寒,花魁今古品题难。清香合让梅为最,阳艳丛中许牡丹。

难将羯鼓唤春回,一种风光傍雪开。婀娜水仙难作弟,山礬犹自欠清才。

暖力回春万木衰,苦心唯有自心知。水村山磵无人处,月下风前独立时。

玉神何事带红绡,未让胭脂与杏桃。天下更无清可比,湘累不敢和离骚。

二分明月是扬州,况有春风在树头。莫怪当年何水部,岁寒心事向谁愁。

竹友当年已化龙,松朋久亦受秦封。此花有味调无鼎,且吐芳心过一冬。

占断江南第一春,偏同雪月斗精神。东君曾许残花片,妆点寿阳宫里人。