十月初三日自邑夜归

十月初三日自邑夜归朗读

北风茅店晚炊迟,吠犬声中踏黑归。
溪上人家应夜绩,松明一点出疏篱。

下载这首诗
(0)
诗文主题:北风茅店吠犬声
相关诗文:

十月初三日自邑夜归译文及注释

《十月初三日自邑夜归》是宋代舒岳祥的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北风吹拂下,茅店中的晚饭准备晚了;
在犬吠声中,我踏着黑暗回家。
溪边的人家应该还在夜晚劳作,
只有一点松明照亮了稀疏的篱笆。

诗意:
这首诗以夜归为主题,描绘了一个寒冷的秋夜。北风吹拂、茅店晚炊迟,给人一种寒冷和荒凉的感觉。诗人通过描述自己在犬吠声中归家的情景,展现了一种孤独和疲惫的氛围。在夜幕中,溪边的人家仍在勤劳地工作,显示了农民的辛勤和勤劳。最后一句描述了一点松明照亮了稀疏的篱笆,给人一种寂静而温暖的感觉,也暗示了希望和温暖的未来。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个秋夜的归家情景,表达了诗人对农民辛勤劳作的赞美和对家园温暖的向往。诗人使用了几个意象,如北风、茅店、犬吠声、松明和篱笆等,通过这些形象的运用,诗人创造了一种冷寂和温暖并存的氛围。整首诗情感真挚,表达了对农民辛勤劳作和家园温暖的赞美之情,同时也传递出对未来希望和温暖的期盼。这种对农民的赞美和对家园的向往,展示了宋代文人对乡土生活的热爱和对温情的追求,具有深刻的人文关怀和情感内涵。整首诗以简洁、质朴的语言表达了复杂的情感,给人以共鸣和思考的空间。

十月初三日自邑夜归读音参考

shí yuè chū sān rì zì yì yè guī
十月初三日自邑夜归

běi fēng máo diàn wǎn chuī chí, fèi quǎn shēng zhōng tà hēi guī.
北风茅店晚炊迟,吠犬声中踏黑归。
xī shàng rén jiā yīng yè jī, sōng míng yì diǎn chū shū lí.
溪上人家应夜绩,松明一点出疏篱。

舒岳祥诗文推荐

寻花不问村远近,爱酒能论巷浅深。江上几家官酿户,如今南北忘追寻。

麦熟南风挂衲畦,山禽快活晓来啼。中分草色柴车路,半压藤花石步豀。茅屋数家深避马,竹林三里远闻鸡。荒村得句将谁赠,墙壁还随即事题。

堕马乌支懒画眉,博山宿火翠烟微。绿窗不妇香尘护,暖日青虫化蝶飞。

二月东风始见梅,山童折得数枝来。铜瓶棐几修清供,香鼎中间易卷开。

豀草鸭头相间绿,山榴雉颊一时红。白鸥飞起无寻处,衮入梨花柳絮中。

渔翁一叶舞波澜,不及牛童自在眠。短备数声烟草晚,柴门疏柳小星悬。

清江似酒能迷客,绿酒如江不醉人。似酒似江俱莫问,伤心最是艳阳春。

菜花随麦长,田水入池平。此景寻常有,何人自在行。