为昆石蒲苗删去焦叶戏成

为昆石蒲苗删去焦叶戏成朗读

细雨幽窗晓露垂。
雁苗昆石两相宜。
老翁拔白知无用,且为昌蒲镊退髭。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

为昆石蒲苗删去焦叶戏成译文及注释

《为昆石蒲苗删去焦叶戏成》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
细雨从幽窗中飘洒,黎明时分露水滴落。
雁群飞过,蒲苗和昆石相得益彰。
老翁拔去了白发,明白了无用之处,
并且还修整了昌蒲的枝叶,将自己的胡须修剪整齐。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的早晨,轻细的雨滴从幽深的窗户中洒下,清晨的露珠滴落在窗台上。一群雁飞过,与茂盛的蒲苗和美丽的昆石相映成趣。老翁拔去了自己的白发,体悟到了世事无常的道理,他还修剪整齐了昌蒲的枝叶,给自己的胡须修整出整洁的形状。

赏析:
这首诗以细腻的描写展现了清晨的宁静景象,细雨、幽窗、晓露等形象给人带来一种静谧的美感。雁群、蒲苗和昆石的对比烘托出彼此间的和谐共融,显示出大自然中不同事物相互依存的景象。

在最后两句中,老翁拔去白发和修整胡须的行为被用来寄托作者对人生的思考。老翁随着岁月的流逝,懂得了世间事物的虚幻和无常,因此拔去白发象征着对时光的领悟和对世事的看透。修整昌蒲的枝叶和自己的胡须,则表达了对生活的积极态度和对自我修养的追求。

整首诗词以简洁明了的语言表达了对自然和人生的思考,以及对虚幻世界与真实境界的对比。通过细腻的描写和深刻的寓意,诗人将诗意深深地烙印在读者的心间,引发人们对生活、时光和自我修养的思考。

为昆石蒲苗删去焦叶戏成读音参考

wèi kūn shí pú miáo shān qù jiāo yè xì chéng
为昆石蒲苗删去焦叶戏成

xì yǔ yōu chuāng xiǎo lù chuí.
细雨幽窗晓露垂。
yàn miáo kūn shí liǎng xiāng yí.
雁苗昆石两相宜。
lǎo wēng bá bái zhī wú yòng, qiě wèi chāng pú niè tuì zī.
老翁拔白知无用,且为昌蒲镊退髭。

舒岳祥诗文推荐

寻花不问村远近,爱酒能论巷浅深。江上几家官酿户,如今南北忘追寻。

麦熟南风挂衲畦,山禽快活晓来啼。中分草色柴车路,半压藤花石步豀。茅屋数家深避马,竹林三里远闻鸡。荒村得句将谁赠,墙壁还随即事题。

堕马乌支懒画眉,博山宿火翠烟微。绿窗不妇香尘护,暖日青虫化蝶飞。

二月东风始见梅,山童折得数枝来。铜瓶棐几修清供,香鼎中间易卷开。

豀草鸭头相间绿,山榴雉颊一时红。白鸥飞起无寻处,衮入梨花柳絮中。

渔翁一叶舞波澜,不及牛童自在眠。短备数声烟草晚,柴门疏柳小星悬。

清江似酒能迷客,绿酒如江不醉人。似酒似江俱莫问,伤心最是艳阳春。

菜花随麦长,田水入池平。此景寻常有,何人自在行。