减字木兰花

减字木兰花朗读

落花飞絮。
杳杳天涯人甚处。
欲寄相思。
春尽衡阳雁渐稀。
离肠泪眼。
肠断泪痕流不断。
明月西楼。
一曲阑干一倍愁。

下载这首诗
(0)
诗文归类:木兰花
相关诗文:

减字木兰花译文及注释

《减字木兰花》是一首宋代的诗词,作者是魏夫人。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落花飞絮。
杳杳天涯人甚处。
欲寄相思。
春尽衡阳雁渐稀。
离肠泪眼。
肠断泪痕流不断。
明月西楼。
一曲阑干一倍愁。

诗意:
这首诗词表达了作者魏夫人对离别和相思之情的演绎。诗人通过描述落花飞絮的景象,暗喻离别之苦。她思念远方的人,但却不知对方身在何处,只能寄托相思之情于文字中。随着春天逐渐过去,衡阳的候鸟渐渐稀少,进一步强调了离别的凄凉。作者内心的痛苦无法言语,只能以泪水和眼泪痕迹来表达。明亮的月光洒在西楼上,一曲悲凉的曲调倍增了离愁之情。

赏析:
《减字木兰花》以简洁而凄美的语言抒发了魏夫人对离别和相思之情的愁绪。首句“落花飞絮”,以婉约的意象展现了离别的景象。接着,诗人借用“杳杳天涯人甚处”来形容思念之深和对对方的盼望,表达了作者无法知晓远方恋人的具体所在、心中的焦虑和不安。然后,通过“欲寄相思”一句,诗人表达了自己倾诉相思之情的愿望。随着诗词的推进,作者在描绘衡阳春尽、候鸟渐稀的同时,也表达了自己离别之时的心情愈发凄凉。接下来,“离肠泪眼”和“肠断泪痕流不断”一句,通过对内心痛苦的描写,更加深刻地表达了离别带来的伤痛和相思的无尽。最后,“明月西楼,一曲阑干一倍愁”,通过明亮的月光和悲凉的曲调,诗人抒发了自己愁绪的倍增和离愁的深重。
整首诗词以简练的文字表达了作者魏夫人深沉的思念之情,展现了离别的痛苦和无尽的相思之苦,给人以深刻的感受和共鸣。

减字木兰花读音参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

luò huā fēi xù.
落花飞絮。
yǎo yǎo tiān yá rén shén chù.
杳杳天涯人甚处。
yù jì xiāng sī.
欲寄相思。
chūn jǐn héng yáng yàn jiàn xī.
春尽衡阳雁渐稀。
lí cháng lèi yǎn.
离肠泪眼。
cháng duàn lèi hén liú bù duàn.
肠断泪痕流不断。
míng yuè xī lóu.
明月西楼。
yī qǔ lán gān yī bèi chóu.
一曲阑干一倍愁。

魏夫人

魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女词人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封鲁国夫人。襄阳(今湖北襄阳市)人。生卒年不详,生平亦无可考。魏夫人的文学创作在宋代颇负盛名,朱熹甚至将她与李清照并提(《词综》卷二十五),亦在《朱子语类》卷一四零中云:“本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人”,曾著有《魏夫人集》。现存作品仅有诗1首,咏项羽、虞姬事,题作《虞美人草行》(《诗话总龟》卷二十一);词10余首,周泳先辑为《鲁国夫人词》。周泳先辑为《鲁国夫人词》。...

魏夫人诗文推荐

雨後晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠阴下,按凉州时节。

夕阳楼外落花飞。晴空碧四垂。去帆回首已天涯。孤烟卷翠微。楼上客,鬓成丝。归来未有期。断魂不忍下危梯。桐阴月影移。

东风已绿瀛洲草。画楼帘卷清霜晓。清绝比湖梅。花开未满枝。长天音信断。又见南归雁。何处是离愁。长安明月楼。

红楼斜倚连溪曲。楼前溪水凝寒玉。荡漾木兰船。船中人少年。荷花娇欲语。笑入鸳鸯浦。波上暝烟低。菱歌月下归。

西楼明月。掩映梨花千树雪。楼上人归。愁听孤城一雁飞。玉人何处。又见江南春色暮。芳信难寻。去后桃花流水深。

别郎容易见郎难。几何般。懒临鸾。憔悴容仪,陡觉缕衣宽。门外红梅将谢也,谁信道、不曾看。晓妆楼上望长安。怯轻寒。莫凭阑。嫌怕东风,吹恨上眉端。为报归期须...

西楼明月。掩映梨花千树雪。楼上人归。愁听孤城一雁飞。玉人何处。又见江南春色暮。芳信难寻。去后桃花流水深。

落花飞絮。杳杳天涯人甚处。欲寄相思。春尽衡阳雁渐稀。离肠泪眼。肠断泪痕流不断。明月西楼。一曲阑干一倍愁。