题高远亭一首

题高远亭一首朗读

小携樽酒作清游,行到方壶最上头。
山在断霞明处碧,水从白鸟去边流。
苦无妙句窥天巧,赖有名亭慰客愁。
从此江南添胜景,未应独数庾公楼。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

题高远亭一首译文及注释

《题高远亭一首》是宋代诗人王阮创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清澈的游览,我带着瓶酒漫步,一路向前,直至方壶的顶端。山峦在绚烂的晚霞中呈现出碧绿的色彩,水流从白鸟的身旁流过。我徒然努力,却无法构思出奇妙的诗句来窥探天机,幸好有这座名亭来安慰我内心的忧愁。从此,江南地区增添了一处胜景,虽然未必能与庾公楼相媲美。

这首诗以描写清幽的游览为主题,表达了诗人在旅途中所体验到的美妙景色和内心的情感。诗中通过山水的描绘,展示了大自然的壮丽与宁静,给人一种清新、宁静的感受。诗人以自然景色为媒介,表达了自己对于诗歌创作的无奈和对于名亭的欣赏。他意识到自己无法像庾公楼那样成为文人雅士的代表,但他仍然能够通过欣赏自然风景来解愁消愁,尽情享受旅途中的美好时光。

这首诗以简洁明快的语言展示了诗人对自然景色的独特感受,同时也表达了对于艺术创作的思考和对于人生境遇的感慨。通过山水的描写,诗人将自然景色与自己的情感融为一体,展示了人与自然的和谐共生。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描绘和情感的抒发,营造出一种宁静、优美的意境,使读者在阅读中感受到自然的美丽和诗人的情感体验。

题高远亭一首读音参考

tí gāo yuǎn tíng yī shǒu
题高远亭一首

xiǎo xié zūn jiǔ zuò qīng yóu, xíng dào fāng hú zuì shàng tou.
小携樽酒作清游,行到方壶最上头。
shān zài duàn xiá míng chù bì, shuǐ cóng bái niǎo qù biān liú.
山在断霞明处碧,水从白鸟去边流。
kǔ wú miào jù kuī tiān qiǎo, lài yǒu míng tíng wèi kè chóu.
苦无妙句窥天巧,赖有名亭慰客愁。
cóng cǐ jiāng nán tiān shèng jǐng, wèi yīng dú shù yǔ gōng lóu.
从此江南添胜景,未应独数庾公楼。

王阮诗文推荐

绝境当须着好词,衰怀已觉不胜奇。烦君试问仙家问,怕有弥明更解诗。

糟粕从来空自忙,筌蹄今幸得师忘。明年重即韩门去,拈出胸中一瓣香。

去年民食十分灾,一力先生尽救回。今日手攀辕下者,人人都自翳桑来。

洛中九老后,林下一人闲。藓篆易钟鼎,泉声先佩环。禅从此水定,诗挽正风还。却为午桥惜,惜无螺浦山。

有锦虽当昼,无心侈赐铭。筇拖云际绿,箬戴雨中青。国老甘乡老,台星复客星。不须添入画,麟阁自图形。

已分余生老一丘,尚因微禄少游留。梦魂不待山资足,先入江南问钓舟。

万壑千岩我一家,别来空自锁烟霞。闲云不放行人望,故向东南角上遮。

失脚南来又两年,故山猿鹤只凄然。潇湘不是无佳景,终觉壶中别有天。