孔稚圭

孔稚圭朗读

草满门庭隐者家,却贪禄仕醉纷华。
北山不用讥猿鹤,亦有人嘲两部蛙。

下载这首诗
(0)
诗文主题:隐者猿鹤
相关诗文:

孔稚圭译文及注释

《孔稚圭》是宋代徐钧创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草满门庭隐者家,
却贪禄仕醉纷华。
北山不用讥猿鹤,
亦有人嘲两部蛙。

诗意:
这首诗描绘了一个隐居者的生活。他的住所草木繁茂,门庭深深,象征着他隐居的深远之处。然而,尽管他原本追求的是宁静和自由,却迷恋上了权势荣华,被名利所困,陷入了醉生梦死的境地。诗人通过对比隐居者和世俗人的生活方式,暗示了隐居者内心的矛盾和迷失。

赏析:
这首诗通过对隐居者的描绘,表达了诗人对于名利与隐逸之间的冲突的思考。隐者的住所被草木所掩盖,说明他的生活与尘世隔绝,追求宁静和自由。然而,他却在名利的诱惑下,放弃了隐逸的理想,沉迷于权势和荣华之中,使自己迷失了方向。诗中提到的北山是传统上隐士们常常选择的隐居地,而猿鹤则象征着高洁和超脱。诗人通过对比隐者和猿鹤的境遇,表达了对隐者迷失的遗憾与失望。最后两句提到了"两部蛙",意指世俗人的嘲笑和嘲讽,暗示了社会对隐者的不理解和嘲弄。

这首诗通过对隐居者的形象描绘和对内心矛盾的抒发,展示了作者对于名利与隐逸之间的思考与反思。它呈现出一种对于追求内心宁静与迷失于世俗诱惑之间的挣扎和矛盾,具有一定的思想深度和哲理意味。

孔稚圭读音参考

kǒng zhì guī
孔稚圭

cǎo mǎn mén tíng yǐn zhě jiā, què tān lù shì zuì fēn huá.
草满门庭隐者家,却贪禄仕醉纷华。
běi shān bù yòng jī yuán hè, yì yǒu rén cháo liǎng bù wā.
北山不用讥猿鹤,亦有人嘲两部蛙。

徐钧诗文推荐

生际河清献颂文,尤工乐府丽春云。人言才尽何曾尽,深恐名高上忏君。

谈玄讲易自精微,二国翱翔巧媚时。只为娇柔无持操,风流却比柳腰肢。

手灭燕秦固大勋,辄攘神器遽称尊。向来曹马虽云篡,犹避污名付子孙。

智谋断国灼蓍龟,自比留侯果是非。一死人言缘史事,谁知谋泄为南归。

一曲秋风已悔心,此机开导竟无人。后来不下轮台诏,黩武求仙又一秦。

东南离析僅遗馀,枉受污名僭帝名。输却当年曹马巧,不先受禅且驱除。

乘鹤吹笙想俊游,丑闻宫掖擅风流。身膏斧踬终尘土,若比莲花花亦羞。

休道君王学苦空,要知积善福无穷。二梁犹僅存遗号,八相与唐同始终。