归云壁上人游方归

归云壁上人游方归朗读

亦是无心出,不如归意闲。
一身随铁锡,十载住金山。
定石沾花雨,清庙带病颜。
常云迷觉路,只在片言间。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

归云壁上人游方归译文及注释

《归云壁上人游方归》是宋代薛嵎所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对归家的向往和对闲适生活的追求。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

归云壁上人游方归,
亦是无心出,不如归意闲。
一身随铁锡,十载住金山。
定石沾花雨,清庙带病颜。
常云迷觉路,只在片言间。

中文译文:
回头望见壁上的云,我游荡在外,如今归来,
我从未出发意欲决定,不如归家的心意悠然。
我随身携带着铁和行囊,住在金山十年之久。
我定居在静静的石头上,沾着花朵的雨露,带着生病的面容,
我常常迷失在认知的道路上,只在短短的言语之间。

诗意和赏析:
这首诗词以深沉的意境展示了薛嵎对归家和闲适生活的向往。诗人面对繁忙的世界和纷繁的事务,感到无心出游,认为回归家园是最好的选择,因为家中的宁静和自在使他的心灵得到满足。他携带着铁和行囊,表明他是一个行脚的游子,而住在金山十年则展示了他长期寄居异乡的经历。他在定居的石头上感受到了来自自然界的温暖,沾着花朵的雨露,但同时也带着生病的面容,这或许是他长期奔波和离乡背井的疲惫所致。最后两句表达了诗人常常在迷惑和觉悟之间徘徊,他的人生之路可能并不清晰,只能在短暂的片言之间找到一些启示。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,抓住了人们对归家和宁静生活的向往。诗人薛嵎通过自己的游历经历,表达了对尘世纷扰的厌倦,以及对家园和内心宁静的渴望。他的诗意中蕴含了对人生意义的思考,带给读者一种深思和共鸣。

归云壁上人游方归读音参考

guī yún bì shàng rén yóu fāng guī
归云壁上人游方归

yì shì wú xīn chū, bù rú guī yì xián.
亦是无心出,不如归意闲。
yī shēn suí tiě xī, shí zài zhù jīn shān.
一身随铁锡,十载住金山。
dìng shí zhān huā yǔ, qīng miào dài bìng yán.
定石沾花雨,清庙带病颜。
cháng yún mí jué lù, zhī zài piàn yán jiān.
常云迷觉路,只在片言间。

薛嵎诗文推荐

前村雨脚收,斜阳挂高树。老翁牵牛归,颇亦有幽趣。山风响茅屋,崖月导芒屨。平生江湖心,於此谢驰鹜。

布被烘来暖似汤,蒙头高卧未昏黄。道人不是贫鼾睡,省事门中第一方。

昔日黄金屋,十年荆棘林,浮生真亦假,世事古犹今。电隙无留景,云泉属自心。纷纷蜗角里,朝暮几升沈。

午睡不觉长,童子入城回。地炉散微烟,煨芋已成灰。独酌无佳宾,梅花为吾开。须臾山有高,顾影空徘徊。

阴壑生暮寒,白云如炊烟,麋鹿不识人,时复近我前。青松三四株,石床在其边。意思清且闲,可以科余年。

竹炉槁叶坐烧残,冷屋荒村夜更寒。冻得形模龟样缩,谁知方寸似天宽。

秋虫随响灭,振羽不知疲。譬彼附炎士,宁思失势时。垂竿动天象,煊策茹商芝。投分谅非浅,翻然弗可追。

名昨能移人,智者为之愚。历观古英雄,鲜或全其躯。幸逃世网牵,园绮真吾徒。勿令千载下,叹惜斯人无。