旅店早起

旅店早起朗读

半醒梦犹在,拥衾无限情。
晓窗灯影淡,山路雪吟清。
岁暮羡归客,囊空兼去程。
故书多废理,惊愧动惊旌。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

旅店早起译文及注释

《旅店早起》是宋代薛嵎创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半醒梦犹在,
拥衾无限情。
晓窗灯影淡,
山路雪吟清。
岁暮羡归客,
囊空兼去程。
故书多废理,
惊愧动惊旌。

诗意:
这首诗词描绘了一个旅店里的清晨景象,表达了旅途中离别之情和思乡之思。诗人在半睡半醒之间,仍然感受到梦境的余韵,他情不自禁地拥着被褥,表达出对亲人的深深思念之情。透过晨光透过窗户的映照,灯光显得暗淡,映照出淡淡的光影,这增添了一种宁静和寂寥的氛围。山路上的雪在清晨中发出低吟之声,似乎在诉说着自己的辛酸和孤寂。

岁末时节,诗人羡慕已经归家的旅客,因为囊中空空,他们只带着一颗返乡的心。而诗人自己的行囊也是空空如也,他在旅途中奔波,却没有收获。他的故纸堆积如山,沉溺其中,导致自己的思绪错乱,不知所措。面对这一切,诗人感到惊慌和愧疚,仿佛自己的迷茫和疲惫动摇了他的心灵。

赏析:
《旅店早起》以简洁而深刻的语言,通过描绘早晨的景物和表达内心情感,表达了诗人对亲人和故乡的深深思念之情,以及在旅途中的困惑和迷茫。诗中的意象和音韵的运用都非常巧妙,给人以深刻的感受和共鸣。通过对细节的描写,诗人成功地营造出一种宁静和孤寂的氛围,使读者能够感受到诗人内心的矛盾和焦虑。整首诗以简短的语言表达了丰富的情感和思考,给人以深思和启迪。

旅店早起读音参考

lǚ diàn zǎo qǐ
旅店早起

bàn xǐng mèng yóu zài, yōng qīn wú xiàn qíng.
半醒梦犹在,拥衾无限情。
xiǎo chuāng dēng yǐng dàn, shān lù xuě yín qīng.
晓窗灯影淡,山路雪吟清。
suì mù xiàn guī kè, náng kōng jiān qù chéng.
岁暮羡归客,囊空兼去程。
gù shū duō fèi lǐ, jīng kuì dòng jīng jīng.
故书多废理,惊愧动惊旌。

薛嵎诗文推荐

前村雨脚收,斜阳挂高树。老翁牵牛归,颇亦有幽趣。山风响茅屋,崖月导芒屨。平生江湖心,於此谢驰鹜。

布被烘来暖似汤,蒙头高卧未昏黄。道人不是贫鼾睡,省事门中第一方。

昔日黄金屋,十年荆棘林,浮生真亦假,世事古犹今。电隙无留景,云泉属自心。纷纷蜗角里,朝暮几升沈。

午睡不觉长,童子入城回。地炉散微烟,煨芋已成灰。独酌无佳宾,梅花为吾开。须臾山有高,顾影空徘徊。

阴壑生暮寒,白云如炊烟,麋鹿不识人,时复近我前。青松三四株,石床在其边。意思清且闲,可以科余年。

竹炉槁叶坐烧残,冷屋荒村夜更寒。冻得形模龟样缩,谁知方寸似天宽。

秋虫随响灭,振羽不知疲。譬彼附炎士,宁思失势时。垂竿动天象,煊策茹商芝。投分谅非浅,翻然弗可追。

名昨能移人,智者为之愚。历观古英雄,鲜或全其躯。幸逃世网牵,园绮真吾徒。勿令千载下,叹惜斯人无。