九日登巴台

九日登巴台朗读

黍香酒初熟,菊暖花未开。
闲听竹枝曲,浅酌茱萸杯。
去年重阳日,漂泊湓城隈。
今岁重阳日,萧条巴子台。
旅鬓寻已白,乡书久不来。
临觞一搔首,座客亦裴回。

下载这首诗
(0)
诗文归类:九日
诗文主题:闲听漂泊搔首座客
相关诗文:

九日登巴台译文及注释

九日登巴台

黍香酒初熟,菊暖花未开。
闲听竹枝曲,浅酌茱萸杯。
去年重阳日,漂泊湓城隈。
今岁重阳日,萧条巴子台。
旅鬓寻已白,乡书久不来。
临觞一搔首,座客亦裴回。

诗词中文译文:
九日登巴台

黄米香稻初熟,菊花尚未盛开。
闲来聆听竹枝曲,微酌茱萸酒杯。
去年重阳节,我还漂泊在湓城附近。
今年重阳节,巴台凄凉萧条。
旅途中发现鬓发已斑白,乡书已经很久没有消息了。
端起酒杯搔搔头,座上的客人也颇为沮丧。

诗意和赏析:
这首诗词是白居易写给自己的重阳节感慨。他以描写黍米香酒初熟和菊花未开来象征时间的流逝和人生的不可逆转。他在忙碌的日子中,用“闲听竹枝曲,浅酌茱萸杯”来舒缓自己的心情。然而,他又用“去年重阳日,漂泊湓城隈。今岁重阳日,萧条巴子台”的描写回顾过去的岁月,以及自己当下的寂寥孤独。在这样的背景下,他发现自己的鬓发已经斑白,乡书已经很久没有来信了。他举杯搔头,传达了自己内心沉思的情感。整首诗词表达了对岁月流逝和生命不可逆转的无奈感叹,以及对亲人和故乡的思念之情。通过对时间的描绘和自省,白居易将诗人的心情与读者产生共鸣,表达了对生活和命运的思考与感叹。

九日登巴台读音参考

jiǔ rì dēng bā tái
九日登巴台

shǔ xiāng jiǔ chū shú, jú nuǎn huā wèi kāi.
黍香酒初熟,菊暖花未开。
xián tīng zhú zhī qū, qiǎn zhuó zhū yú bēi.
闲听竹枝曲,浅酌茱萸杯。
qù nián chóng yáng rì, piāo bó pén chéng wēi.
去年重阳日,漂泊湓城隈。
jīn suì chóng yáng rì, xiāo tiáo bā zǐ tái.
今岁重阳日,萧条巴子台。
lǚ bìn xún yǐ bái, xiāng shū jiǔ bù lái.
旅鬓寻已白,乡书久不来。
lín shāng yī sāo shǒu, zuò kè yì péi huí.
临觞一搔首,座客亦裴回。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声...

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢。

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游?

江南好,风景旧曾谙。[1]日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,[2]能不忆江南。

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。