江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之朗读

不为村深与水隈,也依篱落有时开。
几年寂寞无人问,一日声名动客杯。

下载这首诗
(0)
诗文主题:篱落声名客杯
相关诗文:

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之译文及注释

《江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之。
在江边的茅舍旁,古梅树异常奇特,我带着酒前去。

诗意:
这首诗以江岸的茅舍和古梅为背景,表达了诗人孤寂寥落的心境。诗中的茅舍和古梅象征着宁静和孤独,而带酒前往的行为则显示了诗人想要用酒来寻求一些安慰和解脱。诗人在这样的环境中,感受到自己多年来的寂寞无人问,而突然的名声也让他倍感惊讶。

赏析:
这首诗通过对江岸茅舍和古梅的描绘,创造了一种寂寞而宁静的氛围。茅舍和古梅的存在使得诗人的孤独更加明显,强调了他与世隔绝的状态。然而,诗中的一日声名动客杯表明诗人并不是完全无名无声的,他的才华和声誉在某一天突然得到了认可。这种突然的变化给诗人带来了意外和震惊,也让他对自己的处境有了新的思考。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了诗人的内心体验,通过对景物和情感的巧妙结合,表达了对生活的思考和对改变的期待。诗中融入了诗人对自然景物的细腻观察和对人生的深刻感悟,展现了诗人独特的情感世界和对人生的独到见解。

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之读音参考

jiāng àn máo shè bàng gǔ méi qí shén xié jiǔ jí zhī
江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之

bù wéi cūn shēn yǔ shuǐ wēi, yě yī lí luò yǒu shí kāi.
不为村深与水隈,也依篱落有时开。
jǐ nián jì mò wú rén wèn, yī rì shēng míng dòng kè bēi.
几年寂寞无人问,一日声名动客杯。

袁说友诗文推荐

山色阴晴远更青,谁教睥睨枕岩扃。诗翁意欲移千步,安得朱符巨灵。

山好能令肺病苏,诗来把玩更惊吁。蜀人例作残山看,端喜因诗免受诬。

语不能工恨作堆,捻髭空对翠屏开。清吟赖有雕龙手,绣段联翩诏后来。

户屦无人满,庭罗尽日张。閒窗书白羽,清梦熟黄粱。瓦瓮苕溪渌,铜炉柏子香。出门本无碍,龟穴惯深藏。

视草行看赐上樽,浊醪付我酹嶙峋。扶携谁共山前醉,从此无君度外人。

老眼慵开阖,閒窗独欠伸。梦残亭过午,漏永箭浮申。黄卷卷舒足,黑甜滋味真。生涯惟一枕,百虑不关身。

荦确悍顽经数驿,醒然初挹碧嶙峋。眼明骤与真山晤,不比逃虚见似人。

眼底蔷薇玉雪堆,过从休待牡丹开。送春疏酒山应笑,底用奚囊日往来。