辛酉中秋前后舟行自英入韶晚与全真侄传杯

辛酉中秋前后舟行自英入韶晚与全真侄传杯朗读

山色秋分后,月华霜降前。
况方行水国,而复遇晴天。
万象入搔首,百怀归扣舷。
伤觞非至礼,聊尔胜徒然。

下载这首诗
(0)

辛酉中秋前后舟行自英入韶晚与全真侄传杯译文及注释

《辛酉中秋前后舟行自英入韶晚与全真侄传杯》是宋代诗人曾丰的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

山色秋分后,月华霜降前。
在秋分之后,山色已经进入秋天的景色;在霜降之前,月华便已明亮。
这两句描绘了诗人乘舟时的时间背景,秋分后的山色和霜降前的月光交织成一幅美丽的画卷。

况方行水国,而复遇晴天。
更何况乘舟行驶在水国之中,又恰好碰到晴朗的天气。
这两句表达了诗人在舟行中的心情,他欣赏沿途的水乡风景,更加开心的是遇到了晴朗的天气,让他可以更加畅快地航行。

万象入搔首,百怀归扣舷。
千姿百态的景象纷纷入眼,百般思绪涌上心头。
诗人面对着各种各样的景象,心中涌动着无尽的思绪和感慨,如搔首的痒意一般,难以抑制。

伤觞非至礼,聊尔胜徒然。
尽管敬酒的礼仪未能达到完美,但只为了消遣而胜过空虚无意义。
这两句表达了诗人在舟行中与全真侄子共享酒宴时的心情,尽管宴会的举办可能并未符合完整的仪式,但只是为了消遣而已,胜过无意义的空虚。

这首诗通过描绘秋天的山色、月光以及舟行中的景象和心境,展现了诗人在舟行中的愉悦和感慨。诗人以简洁明快的语言,将大自然的景物与内心的感受相结合,表达了对美好时刻的珍视和对生活的热爱。整首诗以诗人的视角和感受为中心,通过景物描写和情感表达相互交织,营造出一种清新自然、恬静舒适的氛围,给人以愉悦和宁静的感受。

辛酉中秋前后舟行自英入韶晚与全真侄传杯读音参考

xīn yǒu zhōng qiū qián hòu zhōu xíng zì yīng rù sháo wǎn yǔ quán zhēn zhí chuán bēi
辛酉中秋前后舟行自英入韶晚与全真侄传杯

shān sè qiū fēn hòu, yuè huá shuāng jiàng qián.
山色秋分后,月华霜降前。
kuàng fāng xíng shuǐ guó, ér fù yù qíng tiān.
况方行水国,而复遇晴天。
wàn xiàng rù sāo shǒu, bǎi huái guī kòu xián.
万象入搔首,百怀归扣舷。
shāng shāng fēi zhì lǐ, liáo ěr shèng tú rán.
伤觞非至礼,聊尔胜徒然。

曾丰诗文推荐

天相公生,成春收集。充所养兮,粹乎成德。

天相公生,成春收集。挺所钟兮,醇乎成质。

侯星转作使臣星,馹传轺车得按行。天节前驱乡衣出,蒋出摇动大江清。

客星又转作魁星,蚤应文科策汉庭。紫气初来朝北极,长鹍一奋刷南溟。

三春彭兮,和气弸兮。季于孟仲,和之英兮。至英收凝,天相丕乎。公生裕裕,集春之成。

台星久出照寰瀛,懒入端门傍御屏。上扣北辰乞闲散,南归长作老人星。

三春弸兮,中气彭兮。季于孟仲,和之精兮。至精收蒸,天相大明。公生京京,集春之成。

公生京京,其器不盈。公生裕裕,其色不矜。不矜不盈,不与时争。不盈不矜,不与物撄。不撄不争,神观天清。不争不撄,体气地宁。