雨师五首

雨师五首朗读

牲俎告入,嘉乐休成。
卒事有严,燕虞高灵。
蕃我民人,育我稷黍。
万有千祀,承神之祜。

下载这首诗
(0)
诗文主题:稷黍
相关诗文:

雨师五首译文及注释

《雨师五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

雨师五首

牲俎告入,嘉乐休成。
卒事有严,燕虞高灵。
蕃我民人,育我稷黍。
万有千祀,承神之祜。

译文:
祭神的牲牢进入神庙,欢乐的音乐奏响。
神灵庄严而崇高,燕虞(指古代的君主)受到他们的保佑。
丰收滋养着我们的百姓,培育着我们的庄稼。
我们要永远祭祀万物,接受神明的恩赐。

诗意:
《雨师五首》描述了一场祭祀活动,表达了人们对神明的敬仰和感恩之情。诗中通过牲俎进入神庙和喜乐的音乐,展示了祭祀的庄严和欢乐的氛围。神灵被赞颂为庄严而高贵的存在,给予燕虞君主以保佑。诗人也表达了对于丰收和农业的感激,将丰收与神明的祝福联系在一起,强调了人与自然之间的密切关系。最后,诗人呼吁人们要持续地向神明祭祀,以继续获得神明的恩赐和庇佑。

赏析:
《雨师五首》以简练的语言描绘了祭祀活动的场景,通过诗人的描述,读者可以感受到祭祀仪式的庄严和喜庆。诗中的牲俎、嘉乐以及神明的高灵形象,展示了人们对神明的崇敬。诗人还通过描述丰收和农业,表达了对促进社会稳定和人民幸福的愿望。整首诗情感平和,表达了对神明的感恩和对社会安宁的期望,体现了隋代社会的宗教信仰和社会秩序的重要性。《雨师五首》以简洁明了的文字,将人们对神明的敬仰与对自然丰收的喜悦融合在一起,展现了古代人们对神灵的虔诚和对社会稳定的向往。

雨师五首读音参考

yǔ shī wǔ shǒu
雨师五首

shēng zǔ gào rù, jiā lè xiū chéng.
牲俎告入,嘉乐休成。
zú shì yǒu yán, yàn yú gāo líng.
卒事有严,燕虞高灵。
fān wǒ mín rén, yù wǒ jì shǔ.
蕃我民人,育我稷黍。
wàn yǒu qiān sì, chéng shén zhī hù.
万有千祀,承神之祜。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。